政治权力
zhèngzhì quánlì
политическая власть, государственная власть
политическая власть
примеры:
当阶级差别在发展进程中已经消失而全部生产集中在联合起来的个人的手里的时候,公共权力就失去政治性质。原来意义上的政治权力,是一个阶级用以压迫另一个阶级的有组织的暴力。
Когда в ходе развития исчезнут классовые различия и все производство сосредоточится в руках ассоциации индивидов, тогда публичная власть потеряет свой политический характер. Политическая власть в собственном смысле слова – это организованное насилие одного класса для подавления другого.
这位国王能行使的政治权力并不多。
The King cannot exercise much political power.
海上凶兽比斯特以法律制定者的身份回到了矮人王国。因为一次在公众面前的过失,马库斯放弃了政治权力,回归海洋。比斯特与复仇女神号启航远行。
Зверь Морской вернулся в гномье королевство – теперь уже как законодатель. Но первая же грубая политическая оплошность стоила ему карьеры, и Маркус вернулся в море. Зверь и "Госпожа Месть" до сих пор бороздят просторы океана.
马库斯主动放下政治权力,再次回到海上。
и Маркус вернулся в море.
在一系列公众性错误之后,马库斯主动放下政治权力,再次回到海上。
Несколько грубых политических ошибок стоили ему карьеры, и Маркус вернулся в море.
海上凶兽比斯特回到了矮人王国,率领矮人与虚空进行战斗。经历了一系列失信于公众后,马库斯放弃了政治权力,回归海洋。比斯特与复仇女神号启航远行。
Зверь Морской вернулся в гномье королевство и возглавил гномов в войне с Пустотой. Несколько грубых политических ошибок стоили ему карьеры, и Маркус вернулся в море. Зверь и "Госпожа Месть" до сих пор бороздят просторы океана.
-я表示"权力, 统治, 政权"; 如 всевластие, двоевластие, единовластие, многовластие, народовластие, полновластие, самовластие
... властие
权力政治power lunch
power politics
神权政治
теократия
关于布隆迪政治、国防和保安权力分享的比勒陀利亚议定书
Преторийский протокол о разделе политических полномочий и полномочий в области обороны и безопасности в Бурунди
褫夺政治权利
лишать политических прав
剥夺…的政治权利
Поразить в правах кого
剥夺 的政治权利
Поразить в правах кого
剥夺的政治权利; 剥夺…的政治权利
поразить в правах кого
关于布隆迪政治、国防和保安权力分享未决问题的比勒陀利亚议定书
Преторийский протокол о нерешенных вопросах, касающихся раздела политических полномочий и полномочий в области обороны и безопасности в Бурунди
他被剥夺了政治权利。
Он был лишен политических прав.
公民及政治权利国际公约
Международный пакт о гражданских и политических правах
巴勒斯坦临时自治政权
механизм самоуправления палестинцев на переходный период
公民和政治权利倡导协会
Институт защиты гражданских и политических прав
玩弄秘密外交和强权政治
play secret diplomacy and power politics
美洲给予妇女政治权利公约
Межамериканская конвенция о предоставлении женщинам политических прав
巴勒斯坦临时自治政权基本法
Основной закон о механизм самоуправления палестинцев на переходный период
我很高兴你认识到这些政治姿态不过是儿戏而已,严重缺乏真正的权力,对统治权也缺少尊重。
Приятно, что вы признаете, что все эти политические маневры – только игры, за которыми нет никакой реальной силы.
公民及政治权利国际公约任择议定书
Факультативный Протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах
全部政权; 全部权力
полнота власти
联盟不同群体间的政治约定(如一个国家或地区内部的民族或种族),根据一个一致同意的方案或机构共享权力
A political arrangement in which various groups, such as ethnic or racial populations within a country or region, share power according to an agreed formula or mechanism.
你打造这个所谓的伟大政治联盟就是想窃取我头上的王冠吧?对于那些不尊重我权力的人,我可从不手软。
Ваши попытки создания и расширения политического союза угрожают авторитету моей короны. А я плохо отношусь к тем, кто не уважает мою корону.
朝野政治力量
политические силы во власти и в оппозиции
各派政治力量
the different political forces
各种政治力量改组
реорганизация разных политических сил
我对政治冲突没兴趣。我们德鲁伊教徒之所以占优势,是因为我们没有任何国王觊觎的东西;反过来说,他们知道我们对他们的权力不具任何威胁。
Политические конфликты меня не интересуют. Мы переживем все волнения, мы не представляем ни для кого угрозы и у нас нет тех богатств, которые так нужны королям и императорам. А еще они знают, что нам не нужна их власть.
和别的帝国主义者一样,他们也玩弄赤裸裸的强权政治。
Like other imperialists, they played naked big-power politics.
AKP成为这个新精英阶层及其政治权利诉求的代表。
ПСР стала представителем этой новой элиты вместе с ее поисками политической власти.
该党的政治力量在增强。
The party’s political muscle is growing.
旨在废除死刑的公民及政治权利国际公约第二项任择议定书
Второй факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни
从20世纪40年代末到80年代末,美国一直容忍、有时甚至是积极支持反共产主义的独裁统治者,这些统治者通过暴力政变和压制反对派攫取并巩固权力。
С конца 1940-ых и до конца 1980-ых годов США проявляли терпимость к антикоммунистическим диктаторам, которые захватывали власть посредством насильственных переворотов и утверждали ее путем подавления инакомыслия, а иногда даже оказывали им активную поддержку.
民族和解各方政治力量协调指导机构
Координационный совет политических сил национального примирения
不过,任何解决办的法都受到权力危机的影响,在改革与开放,经济与政治之间产生一种自相矛盾僵持不下的情况:任何振兴经济的办法不过煽起民众的忿怒并损及政府威信而已。
Any solution , however, is hostage to the crisis of authority, creating a catch-22 stalemate between perestroika and glasnost, between economics and politics: any measure to shore up the economy only fans public anger and reduces the authority of the Government.
马基雅维利,尼克尔1469-1527意大利政治理论家,他的著作君主论(1513年)阐述了一个意志坚定的统治者不顾道德观念的约束如何获得并保持其权力
Italian political theorist whose book The Prince(1513) describes the achievement and maintenance of power by a determined ruler indifferent to moral considerations.
пословный:
政治权 | 权力 | ||
власть, могущество; полномочие
|