散布流言
sànbù liúyán
пустить слух; распространять слухи; распускать слухи
в русских словах:
пускать
пускать слух - 散布流言
разносить
разносить слухи - 散布流言
распускать слухи
造谣, 散布流言
слух
пустить слух - 散布流言
примеры:
散布流言
пускать слух
唔…凝光刚才说,愚人众在璃月暗中做了很多坏事,比如散布流言、觊觎仙体什么的。
А... Нин Гуан сказала, что Фатуи проворачивают в Ли Юэ свои грязные делишки... Распространяют подлые слухи, жаждут заполучить останки Архонта, и тому подобное...
这些人不断地散布流言蜚语,真令人讨厌。
Эти люди постоянно распространяют слухи и сплетни, что вызывает у других отвращение.
流言散布开了
разнеслись слухи
散布关于…的流言飞语
распространять про кого клевету; распространять клевету
她散布恶毒的流言蜚语,坏败他的好名声。
She discredited his good name with ugly gossip.
我这边也会去造访一些城市,散布关于盖乌斯·马洛的恶毒流言,提高他的叛变的可信度。
Я позволила себе пройтись по окрестностям и распустить всякие грязные слухи о Гае Мароне. Чтобы все поверили в его предательство.
пословный:
散布 | 布流 | 流言 | |
1) слух, молва, толки, сплетни, брехня; безосновательные (пустые) слова
2) распускать сплетни, распространять слухи
|