文化遗物
wénhuà yíwù
культурные реликвии
cultural relics
примеры:
我更感兴趣的是其他种族的文化遗物,其实…
Меня интересуют любые предметы материальной культуры других рас. Но среди прочего - оружие, да.
我想要一个实体的文化遗物。
Мне нужен острый и длинный предмет материальной культуры.
确定这件古代文化遗物的时间
Fixed the date of the ancient artifacts.
非物质文化遗产;非物质遗产
нематериальное культурное наследие; неосязаемое наследие; нематериальное наследие
保护非物质文化遗产公约
Конвенция об охране нематериального культурного наследия
中国珠算,在2013年被列入世界非物质文化遗产
Китайская система счисления (суаньпань) была включена в список объектов мирового нематериального культурного наследия в 2013 году
联合国大学和教科文组织全球化与非物质文化遗产国际会议:机会、威胁、挑战
Международная конференция Университета ООН - ЮНЕСКО по теме " Духовное наследие человечества: возможности, угрозы, проблемы"
整理文化遗产
sort out and select from our cultural heritage
历史文化遗产
историко-культурное наследие
珍重历代的文化遗产
value the cultural heritage of the past
保护水下文化遗产公约
Конвенция о защите подводного культурного наследия
古代留给现代的瑰丽文化遗产
великолепное культурное наследие, переданное из древности в настоящее время
古代文物; 古代遗物; 古迹
памятники старины
有人类活动遗迹的(或有文化遗迹的)地层
Культурный слой земли
印度国家艺术和文化遗产基金会
Индийский национальный фонд художественного и культурного наследия
这些是文艺复兴时期的文化遗产。
These are the cultural legacies of the Renaissance.
欧安会各参与国文化遗产专题讨论会
Симпозиум по культурному наследию государств-участников СБСЕ
保护卢克索文化遗产国际青年工作营
Международный молодежный трудовой лагерь по сохранению культурного наследия Луксора
开发署区域项目-文化遗产与发展信托基金
Целевой фонд ПРООН для регионального проекта "Культурное наследие и развитие"
欧洲委员会文化遗产的社会价值框架公约
Рамочная Конвенция Совета Европы о значении культурного наследия для общества
Российский научно исследовательский институт культурного и природного наследия Миннауки РФ 俄罗斯联邦科学部文化遗产和自然遗产科学研究所
РНИИКПН МН РФ
我们试图窃取您的文化遗产是无意的冒犯。
. Мы ничего дурного не имели в виду, когда пытались украсть ваше культурное наследие. .
教科文组织关于蓄意破坏文化遗产问题的宣言
Декларация ЮНЕСКО, касающаяся преднамеренного разрушения культурного наследия
开发署支助“文化遗产和发展”区域项目信托基金
Целевой фонд П ООН для егионального проекта "Культурное наследство и развитие"
防止侵犯各民族动产形式文化遗产罪行示范条约
Типовой договор о предупреждении преступлений, связанных с посягательством на культурное наследие народов в форме движимого имущества
依靠地方努力促进社区综合发展和保护文化遗产遗址
Комплексное общинное развитие и сохранение объектов культурного наследия на основе местных усилий
凡属我国文化遗产中有用的东西,都应当批判地继承。
All of our cultural heritage which is useful should be inherited, but in a critical way.
每本 着作巨作+2 科技值。每件 遗物和 文物+1 科技值。
+2 науки за каждый шедевр литературы. +1 науки за каждую реликвию и каждый артефакт.
关于教育、科学和文化物品的进口的协定
Соглашение о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера
教育、科学、文化物品的进口协定的议定书; 内罗毕议定书
Протокол к Соглашению о ввозе материалов в области образования, науки и культуры; Найробийский протокол
化石埋置并保存于地层中的古生物遗体、遗物和其生活遗址,如骨骸、叶子的印痕等
A remnant or trace of an organism of a past geologic age, such as a skeleton or leaf imprint, embedded and preserved in the earth's crust.
那些细皮嫩肉的神圣遗物学会成员刚来的时候,我们惊慌失措,大家乱哄哄地抢救文物。
Когда эти деятели из Реликвария сюда заявились, мы задергались и стали выкапывать все без разбора.
пословный:
文化 | 遗物 | ||
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|
1) реликвия; реликт, остатки [прошлого]
2) смертные (бренные) останки
3) утерянная вещь
4) вещи, ранее принадлежащие умершему
|
похожие:
文化遗址
文化遗产
物质文化
文化读物
文化遗存
古文化遗址
非物质文化
文化遗产司
圣遗物强化
物质文化理据
人类文化遗迹
民族文化遗产
文化遗产组织
世界文化遗产
良渚文化遗址
四大文化遗产
历史文化遗迹
历史文物遗址
掠夺遗址文物
世界文物遗址
物质文化遗存
遗传生物化学
物质文化遗产
世界文化遗产地
生物化学遗传学
丰富的文化遗产
香港文化博物馆
非物质文化遗产
食用作物食文化
圣遗物强化素材
物质文化史问题
生物文化多样性
文化历史遗产日
被遗忘的嘲颅文物
遗传工程生物化学
联合国文化遗产年
神圣遗物学会文件
世界文化遗产名录
文化遗产法数据库
物质文化生活水平
中华性文化博物馆
人类生物化学遗传学
国立物质文化史研究院
国家级非物质文化遗产
满足物质和文化上的需要
物质生活和文化生活水平
国立物质文化史研究院通报
俄罗斯物质文化史研究院通报
保护世界文化和自然遗产公约
国家格林卡中央音乐文化博物馆
国际文化纪念物与历史场所委员会
联合国教科文组织世界文化遗产地
联合国教科文组织世界文化和自然遗产旗舰工程