断齑画粥
_
резать [на кусочки] солёные овощи и делить [на порции вчерашнюю] кашу (обр. в знач.: бедствовать; самозабвенно учиться, отказывая себе в самом необходимом)
ссылки с:
断齑昼粥duànjī-huàzhōu
[eat sparingly because of poverty] 齑: 酱菜或腌菜之类。 《湖山野录》载宋代名臣范仲淹少时贫, 在僧舍读书时日煮粟二升, 作粥一器, 经宿遂凝, 以刀画四块, 早晚取二块, 断齑数十茎而食之。 后以"断齑画粥"喻刻苦力学
duànjīhuàzhōu
eat sparingly because of povertyпословный:
断 | 齑 | 画粥 | |
1) перерезать; разорвать(ся); переломить(ся)
2) прервать; приостановить; разорвать (напр., отношения)
3) прекратить, бросить
4) перед отрицанием отнюдь, ни в коем случае
|
I сущ.
острая приправа
II гл.
мелко резать, крошить
|