斯拉武塔
_
Славута (город в Хмельницкой области Украины)
примеры:
(=Хара-Тас, гряда)哈拉塔斯岭(哈拉塔斯垅岗)
Хара-Тас кряж
卢民主力量“拉斯塔”派
FDLR Rasta faction
(哈萨克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)塔拉斯山
Таласский Алатау
"塔拉斯. 舍甫琴柯"号客货班船(苏)
Тарас Шевченко
阿尔希塔斯(Archytas, 公元前约428-前365, 古希腊科学家, 毕达哥拉斯学派的代表)
Архит Тарентский
姆斯季斯拉夫·弗拉基米罗维奇(? -1036, 特穆塔拉坎的公和切尔尼戈夫的公)姆斯季斯拉夫·弗拉基米罗维奇(1076-1132, 基辅大公)
Мстислав Владимирович
拉北缝隙努·佩列达(立陶宛姐妹作家的笔名: 1. София Иванаускайте-Пшибиляускене 索菲娅·伊万娜乌斯凯捷-普希比利亚乌斯肯涅, 1867-19262. Мария Иванаускайте-Ластаускене 玛丽娅·伊万娜乌斯凯捷-拉斯塔乌斯肯湿, 1872-1957)
Лаздину Пеледа
[直义] 尊重比不尊重好.
[参考译文] 礼多人不怪.
[例句] Мамынька, Феня, обряжайте закусочку да чего-нибудь потеплее для родственников. Честь лучше бесчестья завсегда!... Так ведь, Тарас? 妈妈, 费尼娅, 给亲戚们准备一些凉菜和热菜. 礼多人不怪嘛!......是不是这样, 塔拉斯?
[参考译文] 礼多人不怪.
[例句] Мамынька, Феня, обряжайте закусочку да чего-нибудь потеплее для родственников. Честь лучше бесчестья завсегда!... Так ведь, Тарас? 妈妈, 费尼娅, 给亲戚们准备一些凉菜和热菜. 礼多人不怪嘛!......是不是这样, 塔拉斯?
честь лучше бесчестья
пословный:
斯 | 拉 | 武 | 塔 |
книжн.
этот; это
|
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
тк. в соч.
1) военный
2) воинственный; мужественный
|
похожие:
塔拉斯
塔斯科拉
阿拉武斯
塔拉休斯
阿斯塔拉
塔拉斯州
阿拉塔斯
斯拉武蒂奇
哈拉塔斯山
斯塔拉亚港
萨斯塔马拉
斯塔拉亚河
阿斯塔拉罕
哈拉塔斯河
拉维塔斯点
哈拉塔斯岭
穆斯塔拉角
拉维塔斯氏点
哈拉塔斯垅岗
伊斯塔拉伏尚
斯塔尼斯拉夫
乌拉赫塔斯山
斯塔拉德手术
奥拉涅斯塔德
俄罗斯塔夫拉
伊斯塔拉夫尚
斯塔尼斯拉维奇
斯塔尼斯拉夫娜
塔拉斯·布利巴
哈佩拉斯塔赫河
塔拉索夫斯基区
弗拉克斯塔德岛
格拉瓦塔斯纤维
卡特拉斯塔合金
马拉卡滕塔斯山
马斯塔赫-哈拉河
斯塔尼斯拉沃维奇
斯塔尼斯拉沃夫娜
孔塔拉克斯基秃岭
马斯塔赫-萨拉河
埃拉西斯特拉塔氏
卡拉塔采矿托拉斯
斯塔拉德角巩膜缝术
戈亚斯州贝拉维斯塔
马拉尼昂州贝拉维斯塔
古斯塔夫·拉德布鲁赫
俄罗斯塔吉克斯拉夫大学
贝尼梅斯塔拉人贝都因人的一支
洪库钦人阿拉斯加, 阿塔帕斯坎人的一支