新闻发布
xīnwén fābù
пресс-релиз, сообщение для прессы; пресс-коммюнике
xīnwén fābù
пресс-релиз; брифинг для прессыpress releases
в русских словах:
брифинг
〔名词〕 简令, 飞行前指示, 〔阳〕 ⑴(起飞前对飞行员下达的)简令, 指示. ⑵简要报告, 简报. ⑶〈公文〉新闻发布会, 情况介绍会. провести ~ 举行新闻发布会.
пресс-конференция
记者招待会 jìzhě zhāodàihuì, 新闻发布会 xīnwén fābùhuì
пресс-секретарь
新闻发布官 xīnwén fābùguān, 新闻发言人 xīnwén fāyánrén, 新闻秘书 xīnwén mìshū, 新闻官 xīnwénguān
примеры:
联合国新闻发布查询系统
Система поиска пресс-релизов Организации Объединенных Наций
举行新闻发布会
проводить брифинг (пресс-конференцию)
- 老李啊,明儿的新闻发布会我就不参加了,你主持吧。
- 那哪行啊?第一把手不在,还有什么信任度啊?没您不成!
- 那哪行啊?第一把手不在,还有什么信任度啊?没您不成!
- Лао Ли, на завтрашней пресс-конференции меня не будет, вести ее будешь ты.
- Как это я? Если «первое лицо» отсутствует, какая будет степень доверия? Без вас никак!
- Как это я? Если «первое лицо» отсутствует, какая будет степень доверия? Без вас никак!
但Lugovoi的面容在过去八个月来的无数新闻发布会的历练中也有了明显的变化。
Впрочем, и лицо Лугового разительно меняется последние восемь месяцев от одной пресс-конференции к другой.
新闻发布会上那位发言人遭到了连珠炮般的发问。
The spokesman was bombarded with questions on the press conference.
到这次新闻发布时, 贸易量已达到最低点。
At the time of this news release, trading had reached its lowest point.
发布新闻
release news
第二,昨天中法两国外交部发布了新闻公报,请问新闻公报是否是一种相对来说非正式的形式?
Второй вопрос: вчера МИД Китая и Франции опубликовали информационное коммюнике. Скажите, пожалуйста, является ли данное коммюнике относительно неофициальным документом?
塔利班新闻发言人扎比胡拉·穆贾希德
пресс-секретарь талибов Забихулла Муджахид
乡亲们,现在播报来自钻石城外的突发新闻。
Ребята, к нам поступили важные новости из Даймонд-сити...
乡亲们,钻石城电台即将播报突发新闻……准备好了哦……
Дамы и господа, у радио Даймонд-сити есть для вас важное объявление... Внимание...
乡亲们,请持续收听钻石城电台,我们会持续追踪突发新闻。
Оставайтесь на волне радио Даймонд-сити, и мы будем держать вас в курсе событий.
请持续锁定钻石城电台,追踪这则突发新闻的最新消息。
Держите свои приемники настроенными на волну радио Даймонд-сити, чтобы узнавать подробности этой сенсационной истории.
乡亲们,钻石城本地又有突发新闻。我会带你们立刻了解。
Очередная сенсация здесь, в Даймонд-сити. Сейчас я вам все сообщу.
许多人都想宣布新发现为自己所有。
Многие додумались оставить находки себе.
пословный:
新闻 | 发布 | ||
новость; известие; [газетная] хроника, газета; пресса
|
1) опубликовать, обнародовать; издать; презентовать
2) распространять; распространение
|