无关证据
wúguān zhèngjù
нерелевантное, не относящееся к делу доказательство
wúguān zhèngjù
нерелевантное, не относящееся к делу доказательствопримеры:
无证据的控诉
бездоказательное обвинение
恐怕不行。相关证据都得处理掉。
Боюсь, нет. Осталось обрубить концы.
但是我没遇过真正有相关证据的人。
Но я ни разу не встречал человека, который мог бы это доказать.
我有无法辩驳的证据证明你没有涉入。
Простите, капитан. У меня есть неоспоримые доказательства вашей невиновности.
他有无懈可击的证据证明那一夜他不在犯罪现场。
He had an airtight alibi for that night.
教团对我们讲了各种关于觉醒者的事情。但我还没亲眼见过什么相关证据。
Орден каких только бредней не вещает нам про пробужденных. Только вот я ни одного так своими глазами и не видел.
文森特‧梅斯||城市巡守队长证明是无辜的。我有证据证明他并没有与火蜥帮勾结。
Винсент Мэйс||Невиновность капитана городской стражи доказана. У меня есть доказательства того, что он не сотрудничает с Саламандрами.
公安机关经过侦查, 对有证据证明有犯罪事实的案件, 应当进行预审, 对收集、调取的证据材料予以核实。
В отношении доказательств факта преступления, полученных расследующим уголовное дело органом общественной безопасности, необходимо проводить предварительное судебное слушание дела по соответствию нормам представления и сбора доказательств.
пословный:
无关 | 证据 | ||
не иметь отношения, не иметь ничего общего, не касаться; быть непричастным, ни при чём; нерелевантный
|
1) обосновывать, доказывать; основание, доказательство, подтверждение
2) улика, свидетельство
|