日用杂品
rìyòng zápǐn
хозяйственные принадлежности
повседневные мелочные товары
примеры:
日用品商店
хозяйственный магазин
大众日用品
товары массового потребления
个人日用品
предметы личного пользования
供给大量的日用品
обеспечить достаток товаров широкого потребления
这家商店日用品应有尽有。
This general store has just about everything you could wish for.
定做的(指衣服, 鞋, 日用品等)
На заказ
我只卖「一般」旅行者的日用品…
Я продаю то, что большинство путешественников считает необходимым.
我在替矿工们运送食物和一些日用品。
Я доставляю еду и припасы шахтерам.
只要是日用品,我这里只有你想不到的,没有你买不到的。
Я меня есть всё самое необходимое! И даже больше!
可、可是…你的「日用品」需求也太刁钻了吧!
Н-но... Я сказал «самое необходимое». Если это для тебя - «самое необходимое», то я даже не знаю, что сказать...
日用载荷(指船航行至某地所必须的燃油, 淡水储备)生产用品
хозяйственный груз
那种应该放在博物馆或者教堂里的东西,能称得上是日用品吗?
Артефакты обычно можно найти в музее или каком-нибудь соборе... Это уж точно не «самое необходимое», верно?
不过是个卖日用品的小铺子…店名有些特殊,我是想纪念一下过去的经历。
Это магазин товаров на каждый день. Название у него немного необычное - оно служит мне напоминанием о некоторых событиях прошлого.
布鲁克卖日用品。他店里面后头还有个泰迪·莱特,有需要可以去找他治疗。
Брукс продает всякую всячину. Тедди Райт сидит в задней части магазина, он может вас заштопать.
所以每年海灯节的时候,总务司也会特别派人过去,给他们带一些节日用品。
Каждый год на Праздник морских фонарей департамент по делам граждан отправляет им посыльного с вещами первой необходимости.
пословный:
日用 | 杂品 | ||
1) повседневный, обиходный
2) повседневные расходы
3) дневное использование; дневное применение
|
похожие:
日用品
日常用品
家用杂品
杂物用品
小日用品
日用杂货
日用商品
生活日用品
购买日用品
日用品价格
日用小商品
日用化工品
日用必须品
日用工业品
日用消费品
日用品基金
日用必需品
丝绸日用品
生活日杂用品
山货日杂用品
家庭日用商品
日用品贮藏室
消费者日用品
小件日用品盒
日用品杂货商
日用品工业部
日用品供应舱
日用搪瓷制品
日用洗涤用品
日常生活用品
日用品展销会
日用陶瓷制品
日用五金制品
杂技团用品工厂
工业日用品商店
日用品制造车间
日用杂货批发商
生产日用必需品
日常用品工业部
降低日用品价格
日用品, 消费品
大众爱好的日用品
供给大量的日用品
日用消费品价格指数
日用工业品贸易组织
船上日常用品, 船具
轻工日用杂品类供求信息
日用工业品从城市运往农村
日用品发放间, 日用品贮藏室
日用铁器及水晶玻璃制品贸易管理总局
莫斯科市日用杂货和建筑材料贸易商店
莫斯科市文化和日常生活用品及日用杂货租赁联合公司
列宁格勒汽车运输总局贸易和日用品企业汽车运输服务管理局
全苏金属制品, 家具, 木制品, 水晶玻璃制品与日用杂品批发贸易管理处