星罗棋布
xīngluó qíbù
рассыпанные как звёзды (на небе) и расставленные как шашки (на доске) (обр. в знач.: густо, во множестве)
xīngluó qíbù
обр. быть густо усеянным; густая сеть (чего-либо)широкой сетью раскинуться
xīng luó qí bù
像星星似的罗列着,像棋子似的分布着。形容多而密集:电力网四通八达,排灌站星罗棋布。xīngluó-qíbù
[spread all over the place be dotted like stars in the sky and scattered like the pieces on a chessboard] 像群星罗列, 像棋子分布。 形容数量多而广
群圉牧监, 星罗棋布。 --明·陈琏《皆山轩赋》
xīng luó qí bù
scattered about like stars in the sky or chess pieces on a board (idiom); spread all over the placexīng luó qí bù
scattered all over like stars in the sky or men on a chessboard; spread all over the place; spread out like stars and chess pieces; scatter here and there; scattered like stars; scattered about in every direction; spread out and scatter about like stars in the sky or chessmen on the chessboard; scattered everywhere; dotted around like stars in the sky, scattered like the pieces on a chessboard; as numerous as stars and checkers on the chessboard; star-stud-ded:
中国沿海岛屿星罗棋布。 Islands are scattered all along China's coastline like stars in the sky.
spread out like stars in the sky or chessmen on the chessboard
xīngluóqíbù
spread all over亦作“星罗碁布”。
1) 东魏《中岳嵩阳寺碑》:“塔殿宫堂,星罗棋布。”
2) 如天星罗列,似棋子分布。形容多而密。
见“星罗棋布”。
частотность: #26023
синонимы:
相关: 鳞次栉比
примеры:
中国沿海岛屿星罗棋布。
Islands are scattered all along China’s coastline like stars in the sky.
пословный:
星罗 | 棋布 | ||