是多少钱
_
сколько быть стоить
примеры:
具体是多少钱?
Назовите конкретную цену.
我想告诉他,虽然玛拉家不富裕,可她善良的心与勤劳的双手是多少钱也买不来的好东西!
Я хочу ему сказать, что, хотя семья Марлы и небогата, её доброе сердце и трудолюбие не купить за сколько угодно моры!
五石重的高档麻药粉,被你扔到火里烧了。你知道那是多少钱吗?
Пять пудов чистейшего фисштеха нам спалил. Да ты знаешь, сколько это стоило?
实际是多少钱?
Сколько ты платишь?
一个薯茄是多少钱?
Сколько платишь за тошку?
可是我没多少钱可以抢…
Но у меня нет денег...
我准备花多少钱是有限度的。
There’s a limit to how much I’m prepared to spend.
这其实也不是亏多少钱的问题…
Дело даже не в деньгах...
多少钱?
И сколько просите?
你要多少钱?
Сколько (денег) просишь?
多少钱?!
сколько?!
这值多少钱?
How much (What) is this worth?
要多少钱?
Сколько стоит?
这个多少钱?
сколько это стоит?
算一算多少钱
подсчитай, сколько стоит?
多少钱一个?
Сколько стоит одна штука?
不,不会是买的吧!这得花多少钱啊…
Уж точно не купил. У него точно не хватило бы денег.
呃,多少钱?
Э-э, сколько?
每一件多少钱?
Я посмотрю. Но вначале скажи, сколько я за это получу.
需要多少钱?
Стоимость
你该他多少钱?
Сколько денег ты ему должен?
能给多少钱?
А сколько вы заплатите?
你欠他多少钱?
Сколько ты ему задолжал?
你说多少钱?
А сколько заплатишь?
请问要多少钱?
Скажите, пожалуйста, сколько нужно заплатить?
这本书多少钱?
Сколько стоит эта книга?
这要付多少钱?
сколько надо платить за это?
鳕鱼多少钱?
В какую цену у тебя треска?
要看是哪种复仇,还有你要给我多少钱。
Зависит от того, что за расчеты, и сколько мне за это заплатят.
她是我的独生女,要我花多少钱都甘愿。
Но это моя единственная дочь, мне для ее счастья ничего не жалко.
哦,我懂了。你只是想知道他值多少钱。
А, я понял. Ты просто цену набиваешь.
估算一下你一共有多少钱,看是否已经足够了。
Reckon up all your money and see if you have enough.
为了盖这种地方花了多少钱啊,真是浪费。
Сколько же крышек ушло на то, чтобы это построить. Какое расточительство.
粮食卖多少钱?
Сколько за урожай?
你想要多少钱?
Сколько ты за нее хочешь?
这个东西多少钱?
Сколько стоит эта вещь?
出国要多少钱?
How much does it cost to go abroad?
烫了再卷卷多少钱
сколько будет стоить завить и уложить [волосы]?
这筐苹果多少钱?
How much is this basket of apples?
这捆柴值多少钱?
сколько стоит эта вязанка дров?
她出了多少钱?
How much did she come down with?
花多少钱也值得
отдай все, да мало!
盔甲要多少钱?
Сколько я должен тебе за латы?
要支付多少钱?
Какова цена вопроса?
户头上有多少钱?
сколько денег лежит на банковском счету?
这条裙子多少钱?
Во сколько обойдётся это платье?
那本书卖多少钱?
Сколько стоит та книга?
这条鱼多少钱?
Почем рыбка?
浪费了多少钱呀!
Сколько денег перевели зря!
我应该付多少钱?
Сколько я должен заплатить?
这个东西多少钱?
Сколько стоит эта вещь?
多少钱也不卖!
Она не продаётся!
他存了多少钱?
How much does he have to his credit?
我要付多少钱?
Сколько с меня?
值多少钱就拿多少。
Выкачивай из них все до последнего.
你会付多少钱?
Сколько заплатишь?
你赚了多少钱?
How much money did you make?
你要收多少钱?
Сколько ты хочешь?
花了不知多少钱!
беда сколько денег истратили!
一斤紫菜头多少钱?
Сколько стоит 500 г свеклы?
这个东西[要]多少钱?
сколько стоит эта вещь?
你一周赚多少钱?
How much do you earn a week?
我要买票。多少钱。
Я хочу купить билет. Сколько он стоит?
这要花我多少钱?
Сколько возьмешь?
通行证卖多少钱?
Сколько ты хочешь за грамоту?
我还欠你多少钱?
Напомни, сколько я тебе должен?
这辆车能卖多少钱?
За сколько сможешь продать этот автомобиль?
那些药剂多少钱?
Сколько ты хочешь за эти зелья?
要多少钱真不好说
не могу точно сказать, сколько потребуется денег
这车值不了多少钱。
The car isn’t worth much.
要每个人付多少钱?
сколько берут с человека?
这要值你多少钱?
А что бы ты был готов за него отдать?
这个街灯多少钱?
Сколько за уличный фонарь?
玩一局要多少钱?
Сколько стоит сыграть?
你的蛋卖多少钱?
How much do you charge for your eggs?
你一星期赚多少钱?
Сколько ты зарабатываешь в неделю?
大概要多少钱呢?
О каких суммах идет речь?
你愿意出多少钱?
А сколько дашь?
他们敲了你多少钱?
How much did they sting you for?
还不错嘛,不是人人都知道自己的脑袋值多少钱的。
Неплохо. Не каждому везет узнать цену за собственную голову.
看情况。要多少钱?
Смотря во сколько это обойдется.
亨赛特付你多少钱?
Сколько вам платит Хенсельт?
问他愿意付多少钱。
Спросить, сколько он готов заплатить.
尸鬼小孩值多少钱?
Сколько может стоить ребенок-гуль?
你向他借了多少钱?
How much have you borrowed from him?
пословный:
是 | 多少钱 | ||