有保障的
yǒu bǎozhàng de
гарантированный
в русских словах:
гарантированная оплата труда
有保障的劳动报酬 yǒu bǎozhàng de láodòng bàochou
гарантированный
有保障的 yǒu bǎozhàng-de
старость
обеспеченная старость - 生活有保障的老年
примеры:
生活有保障的老年
обеспеченная старость
生活有保障的人
обеспеченный человек
现在还不能说它真的很∗安全∗——不过经济上有保障的个体都是以嗑肾上腺素出名的。
Я бы не сказал, что это действительно ∗безопасно∗, но люди, которые обеспечили себе финансовую стабильность, часто становятся адреналиновыми наркоманами.
她的未来是有保障的。
Her future was assured.
所有权的保障
гарантия права собственности
保障工业有煤
обеспечение промышленности углем
他生活没有保障。
There’s no security in his life.
(生活, 地位)没有保障
На птичьих правах жить
(核)保障有效性评价
оценка эффективности гарантий
工厂在燃料上有保障
обеспеченность завода топливом
长(短)期{有}保障{的}可靠性
длительно кратковременно обеспечиваемая надёжность
有人参加飞行安全保障
участие человека в обеспечении безопасности полёта
你的人身安全有保障吗?
Is your safety guaranteed?
使自己家属的生活有保障
обеспечивать свою семью
人人享有社会保障全球运动
глобальная кампания за социальное обеспечение и социальное страхование для всех
{装}有保障飞行安全设备{的}飞机
самолёт со средствами обеспечения безопасности полёта
(装)有保障飞行安全设备(的)飞机
самолёт со средствами обеспечения безопасности полёта
专利权保障专利权拥有者的排他发明权
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
解放前劳动人民生活没有保障
до освобождения жизнь трудящихся была необеспеченной
土地获得和保有权保障全球会议
Всемирная конференция по вопросам земельной собственности и гарантий землевладения
联合国工作人员和有关人员安全保障问题峰会
Совещание на высшем уровне пuj влпросу обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ООН персонала
可能会有,但我会尽最大努力保障你的安全。
Возможно. Но я сделаю всё, чтобы гарантировать твою сохранность.
制订联合国人员和有关人员安全和保障国际公约特设委员会
Специальный комитет по разработке международной конвенции, касающейся охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
需要再多一点保障吗,老大?欢迎来看我有什么。
Босс, тебе нужна дополнительная защита? Тогда взгляни на мои товары.
事权清晰、责任明确、保障有力、运转高效的社会保障管理体系
система управления соцобеспечением с четкими правами и ответственностью, эффективным обеспечением и высокоэффективным функционированием
пословный:
有 | 保障 | 的 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) охранять, защищать
2) ручаться, гарантировать, обеспечивать; обеспечение, гарантия
3) укрепление, оплот
|