有助于
yǒuzhùyú
способствовать чему-либо
yǒuzhùyú
способствовать чему-либоyǒu zhù yú
to contribute to
to promote
yǒu zhù yú
contribute to; be conducive to; conduce to:
他们的发明有助于电气工程学的发展。 Their inventions have contributed to the development of electrical engineering.
体育锻炼有助于增强体质。 Exercise is conducive to good health.
yǒuzhù yú
be conducive/helpful toчастотность: #3691
в русских словах:
благоприятствовать
有利于 yǒulì yú; (содействовать) 有助于 yǒuzhù yú; (способствовать) 促进 cùjìn
погода благоприятствовала урожаю - 天气有助于收成
содействовать
содействовать укреплению мира - 促进巩固和平; 有助于巩固和平
сослужить службу
1) (оказать кому-либо услугу) 为...效劳 2) (принести пользу) 予以帮助; 有助于
способствовать
2) (быть причиной) 有助于 yǒuzhùyú; 助长 zhùzhǎng; 促进 cùjìn
влага способствует росту растений - 水分有助于植物的生长
способствовать развитию науки - 有助于科学的发展; 促进科学 的发展
формообразующий
有助于构形的
эффектообразующий
有助于取得成效的
синонимы:
примеры:
晚上喝牛奶,不但有助于睡眠,而且有助于人体对其营养成份的吸收。
Питьё молока на ночь способствует не только хорошему сну, но и усвоению питательных веществ.
天气有助于收成
погода благоприятствовала урожаю
促进巩 固和平; 有助于巩固和平
содействовать укреплению мира
水分有助于植物的生长
влага способствует росту растений
有助于科学的发展; 促进科学 的发展
способствовать развитию науки
有助于推销
способствовать реализации (сбыту)
土壤潮湿有助于植物生长。
Увлажнение почвы способствует росту растений.
印刷术的发明有助于知识的传播。
The invention of printing helped the diffusion of learning.
解剖学知识有助于提高对艺术作品的鉴赏力。
A knowledge of anatomy adds to the appreciation of works of art.
助听器有助于克服听觉缺陷。
Слуховой аппарат помогает справляться с нарушениями слуха.
科学的进步有助于全人类。
Advances in science help all humanity.
他们的发明有助于电气工程学的发展。
Their inventions have contributed to the development of electrical engineering.
体育锻炼有助于增强体质。
Exercise is conducive to good health.
多喝蜂蜜有助于提升抵抗力。
Мёд способствует повышению сопротивляемости организма.
这将有助于
это будет способствовать
它的冷却性能和润滑效果无与伦比。不仅如此,它还有助于保存附着在魔法物品上的魔力。
Его охлаждающая способность просто потрясает, а его долговечность в качестве смазочного материала просто не имеет равных. И это еще не все: оно позволяет сохранять чары на магических предметах.
豆类食物含有丰富的蛋白质,有助于解决饥饿,营养不良等问题。
Бобовая пища богата белками, способствует устранению таких проблем как голод и недостаточное питание.
黑海岸地区到处都是这种搁浅在海滩上的生物。它们大多出现在海岸线上,有一些甚至出现在海水中。我想让你调查另一只最近被发现的生物,据说它的尸体躺在奥伯丁西边的海水中,在一艘沉船附近。把你发现的任何有助于研究的信息都反馈给我。
Та тварь на берегу – не единственная на Темных берегах. Вдоль побережья их еще много, да и в воде тоже. Я хотела бы, чтобы вы исследовали другие известные нам останки. Мне сообщили, что они находятся в воде, непосредственно к западу от Аубердина, возле затонувшего судна. Возвращайтесь ко мне с тем, что вам удастся найти полезного для нас.
兽人们写起字来比小孩子的涂鸦好不到哪里去。当我决定去学习他们的语言时,我的许多部下都曾经取笑过我,但我想这样做还是有助于进一步了解我们的敌人。
Орочьи письмена немногим лучше детских каракулей. Многие из моих собратьев по ордену кривились, когда я решил изучать их язык, но мне это сильно помогает понимать врагов.
史学家卡尼克发现了一些很重要的线索,可能有助于找到塔纳利斯沙漠中的守卫之谷的起源。他想和你谈谈,越快越好!
Историк Карник нашел важные сведения по поводу истинного происхождения Долины Стражей в пустыне Танарис. Он хочет поговорить с вами как можно скорее!
你先别急,我必须首先进行一次启迪仪式,我收集的信息将有助于我们铸造威力强大的武器。
Не нарушай тишину, я должен исполнить ритуал просветления. Сведения, которые я получу, помогут мне отковать оружие великой мощи.
将这些医疗补给送到那边的萨格手里。把我们进攻阿斯特兰纳的捷报告诉他,这将有助于鼓舞士气。
Отнеси туда эти лекарственные препараты и передай Таггу. Расскажи ему о нашем нападении на Астранаар. Возможно, эта новость поднимет боевой дух наших воинов.
我们的部队要随时穿着制服正装。这有助于管理,避免误伤事故,而且让部队看起来很漂亮!
Наши бойцы должны носить официальную униформу не снимая. Это повышает организованность, снижает риск пальбы по своим, к тому же войска смотрятся потрясающе!
可惜石腭挖掘者已经抢先夺走了大部分的器物。看看你能不能找回一些来。穴居人的考古成果很可能有助于我们探寻伟大的矮人种族的历史!
К сожалению, большую часть этих артефактов, вероятно, уже заграбастали мародеры. Попробуй как-нибудь вернуть эти штуки, а? Звучит диковато, но чем больше мы узнаем о троггах, тем больше шансов узнать что-нибудь новое и о могучих дворфах!
它不仅闻起来芳香怡人——而且对于身体恢复最具奇效,甚至有助于植物生长。也许配料的味道能让我重新振作起来。
Оно, конечно, пахнет не очень приятно, зато обладает целебными свойствами и даже ускоряет рост растений. Быть может, оно и мне поможет быстрее встать на ноги.
这也是唯一能够弥补死语者过失的办法了。这也有助于保护我们自身的安全。
Только так можно исправить то, что натворили толкователи мертвых. И нам будет поспокойней.
雪怒认为这个挑战有助于“提升力量”。相对于我们其他人而言,我开始觉得“力量”这个词对他有着特殊的意义。
У Сюэня есть испытание, которое, по его словам, "придает силу". Я начинаю подозревать, что под словом "сила" он понимает совсем не то, что мы.
旅店可以让我们在这里安置援军,而货栈则允许我们和附近的鸦人流亡者进行贸易往来,或许有助于我们补充给养。
Таверна поможет разместить здесь свежие войска, зато торговая лавка позволит установить связи с изгоями поблизости и наладить возможные маршруты снабжения.
另一个地区则居住着不少久经战场的角斗士。一座格斗竞技场可以有助于说服他们为我们战斗。
В другом месте живет немало закаленных гладиаторов. Если построить бойцовскую арену, многие из них захотят сражаться на нашей стороне.
且不论那下面现在有什么东西,我相信你会找到有助于我们将来成功的关键物品。
Не знаю, что там, но надеюсь, ты найдешь в этих туннелях нечто для нас полезное.
不过你走运了,我接受这个挑战。我会帮你跟其他的议会成员一起召唤那两个恶魔,这没准还有助于恢复菲兹班家族的名声。
Но я готова. Я помогу тебе и остальным членам совета призвать этих демонов. Надеюсь, что сумею вернуть доброе имя семье Непопамс.
<泰林似乎还在受到奥术师法术的影响。既然凯尔丹纳斯本人已经帮不上忙了,一个活体实验体应该有助于塔莉萨探索他的研究。>
<Похоже, этот Терин все еще находится под действием заклинания чародея. В отсутствие самого Келданата его живой подопытный может помочь Талисре разобраться в его исследованиях.>
这里有许多远古石碑。这些东西可以强化德鲁斯特构造体。摧毁它们还有助于平息亡灵的躁动。
Здесь неподалеку есть несколько древних туров. Они помогают питать энергией големов друстов. Кроме того, без них упокоить встающих из земли мертвецов станет легче.
虽然我不想主动被咬,但如果这有助于说服村民,那我愿意以身饲蝇。
Мысль о том, чтобы добровольно давать им себя кусать, мне совершенно отвратительна, но если это убедит горожан, то я готова смириться с мелкими неудобствами.
我们派出雷特森·焰怒和卡里杜斯审问燃烧军团的爪牙吧。他们或许可以提供一些情报,有助于我们寻找失踪议会成员。
Пусть Ритцун и Калид допросят прислужников Пылающего Легиона. Может, они расскажут нам, где искать пропавших членов Совета.
某种东西导致了潮汐之血的活性化。对它的研究或许有助于了解我们的敌人。
Но по какой-то причине местная кровь моря ожила. Если удастся как следует ее изучить, мы лучше поймем врага.
我不知道那包裹是什么东西,但如果它能有助于这片区域的清理,我完全支持。
Не знаю, что это, но если это поможет нам очистить местность от врагов, я за.
我们为更重要的使命而服务。取悦大人物和精英阶层有助于镇压叛乱,如果他们的头脑被繁琐的小事所占据,就无暇进行密谋或规划了。
Мои званые вечера служат высшей цели. Пока элита и влиятельные персоны развлекаются, мы пресекаем восстания. Если их разум поглощен обыденными вещами, у них не остается времени на подготовку переворотов.
你在行动的时候要多注意那些侦察指令,它们有助于我们找出希尔瓦娜斯在这里的目标。
Будешь охотиться – посматривай, не окажется ли у их разведчиков при себе таких приказов. Возможно, они помогут нам понять, что вообще этой Сильване здесь надо.
「表现力」达到一定数值,将会解锁相应的「祝福」,有助于完成「奇趣试炼」。
Когда Экспрессия достигнет определённого уровня, откроются соответствующие благословения, которые помогут пройти Увлекательный вызов.
或许简短的标题会有助于检索?
Может, лучше подобрать название покороче?
这应该会有助于翻译加卢斯的日记。
Вот, возможно, это поможет перевести дневник Галла.
很好、很好。这座城市并不安全,不过……那可不是什么坏事。让孩子保持警觉与戒心,有助于将来长大后的生存维持能力。
Хорошо, хорошо. В городе небезопасно, но... это и хорошо. Заставляет быть все время настороже, начеку. Может спасти ребенку жизнь, когда он вырастет.
安努瑞尔似乎认为我们在大庭广众下见面有助于提升人民的士气。
Ануриэль полагает, что мое появление на улицах пойдет на пользу настроению горожан.
没错。一次短暂停歇有助于巩固我们的成果。而且帝国也想赢得宽宏大量(不是一昧赶尽杀绝)。
Верно. Передышка даст нам возможность закрепить успех. И Империя может позволить себе проявить великодушие при победе.
除了 (不去掠食)。律己还有助于对抗(征服欲)……是对强大者的节制。
Дре ни накип. Если ты не поддаешься искушению в малом, это помогает кванар... отказываться от большего.
为的是有助于隐藏我们的存在。
Это помогало отвлечь внимание от нашей истинной природы.
安努瑞尔似乎认为让我出现在大庭广众面前有助于提升人民的士气。
Ануриэль полагает, что мое появление на улицах пойдет на пользу настроению горожан.
这有助于我们隐藏我们的内在本质。
Это помогало отвлечь внимание от нашей истинной природы.
清醒同样也有助于提高精准度。无论如何,我们还要做尸检,而且犯罪现场还有很多事要处理。
Трезвые, как правило, тоже демонстрируют большую меткость. В любом случае нам еще нужно осмотреть тело. И на месте преступления работы еще полно.
问问她那把很酷的剑——有助于打破僵局。
Спроси про ее потрясный меч. Это поможет завязать беседу.
在这种情况下,节制和平衡才是基本原则……一条笔直的中间不干涉路线有助于维持当下的现状。
Умеренность и баланс — ключевые факторы... Нейтралитет и невмешательство помогут восстановить статус-кво.
根据公社成员的口口相传,这些干部站到位于瑞瓦肖海湾的防御工事顶端,借助天时地利,摆出将联盟国战舰名媛号∗捏∗在指尖的姿势。他们认为这种姿势有助于显现出思想的超物理功效。
Согласно коммунарским преданиям, эти последователи поднялись на вершину редута над Ревашольским заливом. С этой позиции они стали визуализировать ∗сжимание∗ боевого корабля Коалиции «Дебютант» между пальцами — предполагалось, что этот жест помогал экстрафизической материализации их мыслей.
报告!对这个工会包厢进行一次∗彻底的∗搜查可能会有助于找出一些∗罪证∗!推到她身上吧——她也来过这儿,对吧?
На проводе! Если ∗тщательно∗ обыскать зал профсоюза, возможно, найдется что-нибудь подозрительное! И это что-нибудь вешай на нее — она же была здесь, верно?
我没有宿醉,这也有助于与尸臭对抗。
Ну и отсутствие похмелья тоже помогает.
清醒同样也有助于提高精准度。不过,我们还是继续说说走访的事吧……
Трезвые, как правило, тоже демонстрируют большую меткость. Однако перейдем к показаниям...
清醒同样也有助于提高精准度。不管怎么说,我们对被害人进行了现场尸检。不过,得到的信息不是很多。
Трезвые, как правило, демонстрируют большую меткость. Как бы то ни было, мы осмотрели тело. Хотя из осмотра мало что удалось узнать.
然而,在灰域里定期冥想,能够有助于开启这些区域,让心理能量能够在你的身体里自由流动。
Однако регулярные сеансы медитации в Серости помогают открыть эти зоны, позволяя психической энергии свободно циркулировать по всему телу.
吸烟稍微有助于集中集中注意力,这可是货真价实的。
Это поможет тебе слегка повысить концентрацию, отрицать не стану.
“另外,咱俩也没那么不同。”他靠近了一些。“让大家看到我们——警察和反罢工者——在对话是有好处的,这说明当局是站在我们这边的,有助于帮他们建立起信心。”
«К тому же, мы с тобой в одной лодке». Он подходит чуть ближе. «Хорошо бы люди увидели, как коп и штрейкбрехер стоят и о чем-то болтают. Это доказывает, что власти на нашей стороне. И придает уверенности».
那之所以有助于集中注意力,是因为导致你注意力涣散的正是∗尼古丁戒断症状∗。吸烟只是在缓解它自己造成的问题罢了……
Это повысит твою концентрацию только потому, что у тебя ∗никотиновая зависимость∗. Курево работает только на свою собственную...
国务院总理李克强曾经明确表示:“持续发展经济、不断改善民生、促进社会公正是本届政府的三大任务。”他说,教育公平具有起点公平的意义,是社会公平的重要基础,可以使人们通过自身努力,提升参与平等竞争的能力,这有助于促进社会纵向流动。
Премьер Госсовета Ли Кецзяо как-то точно сказал: " Длительное развитие экономики, постоянное улучшение условий жизни, стимулирование социальной справедливости является задачей 3го съезда партии этого созыва". Он сказал, что равенство в обучении по правде имеет первоначальное значение - важную основу равенства в обществе, способное заставить людей стать усердными, повысить возможность участвовать в конкурсе на равных. Это способствует ускорению социальной вертикальной мобильности.
至少你事先征求了我同意,不像其他人。如果看伤口有助于你杀了那怪兽…没问题,怎样都行。
По крайней мере, ты спросил моего согласия, не то что другие. Если это поможет тебе убить эту бестию... Будь по-твоему.
我想强调的是,在处理苏丹达尔富尔问题上,国际社会应该推动达尔富尔问题朝着缓和的方向发展,应该有助于苏丹局势的稳定和达尔富尔问题的妥善解决。
Я хочу подчеркнуть, что международное сообщество должно продвигать вопрос Дарфура по пути к смягчению напряженности, способствовать стабилизации ситуации в Судане и разумному разрешению вопроса Дарфура.
美国是东盟的对话伙伴之一,我们希望他们的合作不仅有助于促进他们彼此之间的关系,也有助于促进地区和平与稳定。
США являются одним из партнеров по диалогу с АСЕАН. Надеемся, что сотрудничество между США и АСЕАН не только будет содействовать развитию их двусторонних отношений, но и поможет укреплению мира и стабильности в этом регионе.
我们相信,立场文件将有助于各方进一步了解中方对联大有关议题的看法。
Мы уверены в том, что данный документ поможет заинтересованным сторонам ближе познакомиться со взглядами китайской стороны на соответствующие тематики нынешней сессии ГА ООН.
双方是否会讨论目前中法关系方面遇到的困难?你是否期待他的访问将有助于推动中法关系的改善?
Обсудят ли стороны сложившиеся трудности в китайско-французских отношениях? Надеетесь ли вы на то, что его визит будет способствовать улучшению китайско-французских отношений?
自相矛盾的是,“改革开放时代”看上去充满矛盾且缺乏持续性的特色实际上却有助于解释中国的繁荣从何而来。
Как это ни парадоксально, но непоследовательный и противоречивый характер "эпохи реформ и открытости" может помочь объяснить истоки бума в Китае.
中方对有关各方的建设性努力表示赞赏,也相信上述进展将有助于推动六方会谈进程不断向前发展。
Китайская сторона одобряет конструктивные усилия этих сторон и выражает свою уверенность, что указанные выше сдвиги будут содействовать непрерывному продвижению вперед процесса шестисторонних переговоров.
我们希望安理会的有关行动应有助于缓解叙紧张局势,有助于推动政治对话化解分歧,有助于维护中东地区的和平与稳定。
Мы полагаем, что соответствующие действия СБ ООН должны способствовать смягчению ситуации в Сирии, продвижению устранения разногласий путем политического диалога, обеспечению мира и стабильности на Среднем Востоке.
相信此访将有助于推动两国关系进一步向前发展。
Мы убеждены, что данный визит даст толчок дальнейшему развитию отношений между двумя странами.
广告有助于推销商品。
Advertisement helps to sell goods.
一部好词典有助于语言学习。
A good dictionary can aid language learning.
这两个国家之间的和睦友好有助于这一地区的繁荣。
Amity between the two nations will contribute to the prosperity of the region.
阿斯旺水坝有助于控制埃及的尼罗河水。
The Aswan Dam helps to control the River Nile in Egypt.
各种各样的影响有助于塑造我们的孩子们的性格。
Many influences help to fashion our children’s characters.
这些措施有助于经济保持高速增长。
These measures will help keep the economy growing at a good clip.
我们希望大学生活有助于他扩展兴趣爱好。
We hope college life will help him to spread his wings a bit.
他将心脏比作打气筒(抽水机)有助于孩子们了解心脏的作用。
His comparison of the heart to a pump helped the children understand its action.
运动有助于健康。
Exercise is conducive to good health.
许多医生推荐含有丰富食物纤维的天然食物,因为它有助于防止便秘,以取代万不得已而使用的泻药。原因显而易见-治病总是不如防病。
Many doctors prefer a natural food, rich in dietary fibre, which will help you to avoid constipation, rather than having to resort to purgatives. The reason is obvious-prevention is always better than cure.
上下文所提供的线索有助于了解其意义。
Contextual clues can help one to find the meaning.
抗生素有助于治疗许多以前会是致命的疾病。Penicillin cured him of pneumonia。
Antibiotics help to cure many diseases that were formerly fatal.
这项训练计划有助于缓冲失业造成的影响。Snow cushioned my fall。
The training program helps to cushion the effect of unemployment.
这些措施有助于降低生产成本。They are making every effort to decrease the production cost。
These measures will help decrease the cost of production.
这些注释有助于弄清文中最难懂的部分。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
农产品价格的提高有助于农业。
High prices for farm products encouraged farming.
欣快剂有助于导致欣快的一种药剂
A drug that tends to produce euphoria.
这些措施有助于减少附加费用。
These measures will help reduce fringe costs.
他会抢着做任何有助于他成名的事情。
He will grasp at anything that might help him achieve fame.
外国投资有助于我们的经济发展。
Foreign investments help our economic development.
她有志气、 性格刚强, 有助于她渡过难关。
Her courage and good humour saw her through the bad times.
勤劳和节俭有助于成功。
Industry and thrift favor success.
广泛公布交通法规有助于防止事故的发生。
The wide spread publication of traffic laws helps prevent accidents.
吃点泻药有助于你将肠胃中的有害物质除去。
Take some purgative and it will help you purge your bowels of bad matter.
我相信这项措施将有助于我们共同的利益和名誉。Your academic achievements will redound to the fame of the research institution。
I believe the measure would redound to our mutual benefit and reputation.
读一些好书有助于使我们的言谈更优雅。
Reading good books helps to refine our speech.
背诵有助于学习。
Repetition helps learning.
她生性乐观有助于她渡过难关。
Her natural resilience helped her overcome the crisis.
专心学习有助于你记住知识。
Concentrated study will help you to retain knowledge.
这项协议的签订将有助于缓和国际紧张局势。
The signing of this agreement will help to reduce international tension.
同样的原则可能有助于流畅的文体。
The same principle may make for smooth writing.
一杯茶有助于我们的客人变得不拘束。
A cup of tea helped to thaw out our guest.
将现在常常是分散不经济、不平等的救济活动统一起来有助于任务的完成。
It can be helped by the unifying of relief activities which today are of ten scattered, uneconomical, unequal.
一支警惕着的警察队伍有助于遏制犯罪。
A vigilant police force helps to control crime.
他们以为有一个唯一的神谕者集结他们的力量将有助于对抗虚空。但是看看他们现在是什么样子:虚弱,四分五裂,绝望。甚至比我预想的还要弱。
Они решили, что единый Божественный, который соберет их всех, – это лучшее средство для борьбы с Пустотой. Но посмотри на них теперь... они слабы, разбиты, бесполезны. Еще слабее, чем мне казалось.
我认为偶尔的一点激情有助于获得内心的平静。
Полагаю, ради собственного душевного спокойствия порой надо проявлять милосердие.
好吧...随便什么,只要有助于睡眠。
Хм... верь в это – если тебе так лучше спится.
我没办法说服波比退出,也许如果我跟瑞秋谈谈,能得到更多有关她所拥有治疗药物的细节,这个药有助于缓解他的心智。
Мне не удалось убедить Бобби. Может, если выяснить у Рейчел, какие именно препараты у нее есть, это поможет развеять его сомнения.
所有程序都有助于博物馆资金收入。
Все сборы идут на финансирование Института.
不管是什么任务,一定有助于打倒学院。
В любом случае, это поможет нам сокрушить Институт.
来,这里的情报应该有助于找到第一项工件。
Держи. Тут есть все данные, которые тебе понадобятся для поиска первого артефакта.
兄弟会主要搜集有助于完成当前任务的情报。
Братство в основном интересует сбор сведений, которые могут быть полезны для нашей миссии.
早上喝咖啡加点敏达吧,有助于放松大脑语言中枢,减轻焦虑。
Утром добавляй в кофе толченые ментаты, это расшевелит в твоем мозгу центры речи. И снизит тревожность.
感激不尽。这些物品有助于出任务时存活。准备好继续训练扈从就告诉我。
Я это очень ценю. Вот тебе небольшое вознаграждение за твою службу. Возвращайся, когда решишься взять под крыло другого оруженосца.
枪口制动器和抑制器有助于降低自动武器的后座力。
Дульные тормоза и компенсаторы помогают нейтрализовать отдачу автоматического оружия.
我好像找出发动机/通风的问题了。所有补给品皆已储存并备妥。现在只剩下等待了,希望我们不会用到它。我教向恩与奇米有关防空洞的事情,但是跟5岁和7岁的小孩怎么解释什么叫防空洞呢?我只需要让他们知道地点在哪里,所以我叫他们反复唱一段儿歌,希望有助于他们记住。“在翻倒的列车里,在爸爸的商店后。爬上去、掉进来。”他们看来很喜欢这首儿歌……
Вроде удалось разобраться с проблемами генератора и вентиляции. Все припасы собраны. Остается только ждать и надеяться, что это все нам не понадобится. Рассказал Шейну и Кимми об убежище, но как объяснить, что такое бомбоубежище пятии семилетке? Главное, чтобы знали, где оно. Мы с ними разучили стишок, чтобы получше запомнили. "В перевернутом вагоне за мастерскую заберись. Залезь наверх и в люк спустись". Стишок им понравился...
怀着对日本侵略的担忧,澳大利亚出台新政策,在有助于国防的前提下允许在本土以外部署征集的军队。
Страх перед японским вторжением привел к принятию закона о службе австралийских призывников за пределами Австралии, если это способствовало повышению обороноспособности страны.
这将有助于我们更好地理解彼此。
Это поможет нам лучше понять друг друга.
我同意。我相信这次交易有助于恢复我们的关系。
Я соглашусь. Надеюсь, эта сделка приведет к восстановлению дружеских отношений.
пословный:
有助 | 于 | ||
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|