有爱的家庭
yǒu’ài de jiātíng
любящая семья
примеры:
他出身于一个有爱尔兰血统的家庭。
He comes from a family of Irish extraction.
关爱家庭的政策
политика, учитывающая интересы семьи
关爱家庭的社会
общество, способствующее упрочению семьи
关爱家庭的工作环境
условия работы, учитывающие семейные аспекты
我的家庭有问题。但那些是我们的问题。
У моей семьи есть проблемы, но это наши проблемы.
劳工组织就业(有家庭责任妇女)建议
Рекомендация МОТ о труде женщин с семейными обязанностями
关于有家庭责任的妇女就业问题建议
Рекомендация о труде женщин с семейными обязанностями
我在担心这个变革对我的家庭有什么影响。
Я страшусь того, что эти перемены сделают с моей семьей.
有家庭责任的男女工人同等机会同等待遇公约
Конвенция о равном обращении и равных возможностях для трудящихся мужчин и женщин: трудщяиеся с семейными обязанностями
合成人的威胁几乎影响了全联邦的所有家庭。
Синтетическая угроза затронула почти каждую семью в Содружестве.
如果我们也有幸拥有家庭,你一定也想和家人欢聚一堂吧?
Если бы у нас была семья, разве тебе не хотелось бы к ней вернуться?
пословный:
有 | 爱 | 的 | 家庭 |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|
семья, дом; домашний, фамильный
|