服务站
fúwùzhàn
пункт бытового обслуживания; пункт сервисного обслуживания
оперативная станция; станция обслуживания; станция добрых услуг
我国城镇里为人民群众办理各种生活事务的机构(多由街道居民组织举办)。
fú wù zhàn
进行服务工作的场所。
如:「家电业为加强促销产品,都广设服务站以招徕顾客。」
neighbourhood service centre; service station
fúwùzhàn
service centerчастотность: #30655
в русских словах:
БПО
(=база производственного обслуживания) 生产服务站
комбинат бытового обслуживания
联合服务站; 综合服务公司
программотехническая фирма
软件服务站, 软件公司
станция технического обслуживания
技术服务站 jìshù fúwù zhàn, 技术维修站 jìshù wéixiū zhàn
синонимы:
примеры:
生活服务站
пункт бытового обслуживания
街道服务站
neighbourhood service center
街道劳动服务站
labour service companies on the neighbourhood level; community service centers
汽车服务站敲了你多少修理费?
How much did the garage rush you for those repairs?
气象服务;气象站
1. метеорологические службы; службы погоды; 2. предоставление метеорологической информации; метеорологические услуги
气象服务台(站)
станция метеорологического обслуживания, станция метеослужбы
厨房一站式服务
весь комплекс услуг по комплектации домашних кухонь
乘客服务区(航空站)
зона обслуживания пассажиров аэропорта
欢迎使用本站广告服务!
Добро пожаловать пользоваться рекламной услугой нашего сайта!
驻守站提供服务时要收费吗?
Берут ли станции плату за свои услуги?
二十四小时服务只在钻石城补给站!
Обслуживание 24 часа в сутки только у нас в "Товарах Даймонд-сити"!
滥用正常的交流频道,反复发送信息、广告、第三方网站或服务。
Чрезмерное использование обычного или голосового чата, мешающее другим игрокам, либо реклама сторонних ресурсов или услуг.
"一个强盗昨晚走进一个加油站,向服务人员说:“举起手来!”
A holdup man walked into a gas station last night and told the attendant: "Reach for the sky.
我想我们可以利用那些古树为你的哨站服务。嘿,木头就是木头,对吧?
Думаю, мы сможем использовать это на пользу аванпосту. Любое дерево сгодится, так ведь?
加油站,修理站一场比赛中在汽车跑道后面用来给汽车再加油或服务的地方,与the
An area beside an auto racecourse where cars may be refueled or serviced during a race. Used with the.
“钻石城补给站全天无休。管理阶层保留拒绝服务客人的权力。合成人尤其注意。”
Магазин "Товары Даймонд-сити" теперь работает круглосуточно. Управляющий оставляет за собой право отказать в обслуживании любому клиенту. Особенно синту.
关于驻站安保服务人员,按照我公司安保部对安保公司的要求,已将检查点从门岗室内变更到了大门口。
По требованию служба безопасности нашей компании к охранной организации, сотрудники стационарного поста перевели точку осмотру с внутренней части проходного помещения к въездным воротам.
我们可以把他送去救济站或者是圣巴蒂斯特,不过他应该没钱支付医疗服务。公立救济院会拒收……
«Мы можем отвезти его в «Ремеди» или «Сен-Батист», но у него нет денег на лечение. В «Доме призрения» от него откажутся...»
去年冬天E中转站有些可怜的工人进行了一次小罢工。公司派来了∗赛迪蒙特∗——一个安全服务商。那次罢工是为了给工人争取穿防护鞋的权利,哈里。
Прошлой зимой несчастные работяги из терминала Е устроили небольшую забастовку. Компания прислала контрактников из ∗Седимента∗. Бастующие хотели защитить свое право на ношение защитной обуви, Гарри.
пословный:
服务 | 站 | ||
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|
похожие:
主机服务站
软件服务站
技术服务站
汽车服务站
街道服务站
中心站服务
车站服务处
社区服务站
客户服务站
一站式服务
车站服务员
用户服务站
农贸服务站
咨询服务站
飞行服务站
旅游服务站
太空服务站
站内搬运服务
财经服务网站
只发送服务站
终点站服务所
农村健康服务站
综合服务接活站
一站式服务措施
事故救生服务站
综合生活服务站
各种技术服务站
农业化学服务站
远程文件服务站
滑雪运动服务站
居民生活服务站
洗浴洗衣服务站
客户服务站终端机
互动式资讯服务站
俄罗斯轨道服务站
航站自动情报服务
主机服务站传送协议
代客运送行李服务站
话音航站自动情报服务
欢迎使用本站广告服务
伤病员收容站服务大队
发射国际空间站服务舱
数据链航站自动情报服务