欧尔洛克
_
Олрокк
примеры:
我的朋友,你需要去影月谷西北角的影月村。等你到了那里,去和欧尔洛克谈谈关于飞行训练的事。我得提醒你,他的训练并不便宜。不过,我相信你会了解到它的价值。
Тебе, дружок, надо пойти в Деревню Призрачной Луны на северо-западном краю Долины Призрачной Луны. Доберешься туда – поговори с Олрокком по поводу обучения полетам. Учти – его наставления стоят недешево. Но они того стоят.
通知莱欧洛克斯!
Доложить Леороксу!
<莱欧洛克斯死死地盯着你,不由令你心生寒意。>
<Леорокс смотрит вам в глаза так, что у вас мороз идет по коже.>
快,你必须将拉扎安码头的情况告诉莱欧洛克斯!
Быстрее, надо скорее доложить Леороксу о том, что случилось в лагере Разаана!
英雄:贝尔洛克
Бейлрок (героич.)
洛利克镇的洛克尔。
Локир из Рорикстеда.
消灭皇家宰相佐尔洛克
Убийства императорского визиря Зорлока (Сердце Страха, героич., 1)
消灭贝尔洛克(火焰之地)
Убийства Бейлрока (Огненные Просторы)
我……我知道莫克纳萨氏族的首领名叫莱欧洛克斯。去找他吧,替我查探氏族的情况。
Я... Я знаю имя их вождя: Леорокс. Найди его. Ты будешь моими глазами в этом деле.
皇家宰相佐尔洛克(英雄难度)
Императорский визирь Зорлок (героич.)
消灭贝尔洛克 - 英雄模式(火焰之地)
Убийства Бейлрока (Огненные Просторы, героич.)
消灭皇家宰相佐尔洛克(随机恐惧之心)
Убийства императорского визиря Зорлока (Сердце Страха, поиск рейдов)
猎杀那头名叫巴克洛尔的塔布羊,他是塔布……<咳嗽声>……塔布羊之王。
Тебе надо будет найти Холстяка, короля... (кашляет)... талбуков.
пословный:
欧 | 尔 | 洛克 | |
сокр.;
Европа; европейский
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
похожие:
欧洛克
洛克尔
克洛梅尔
克洛泰尔
古尔洛克
洛克威尔
达尔洛克
洛克伊尔
贝尔洛克
洛巴尔克
洛克纳尔
洛克塔尔
巴克洛尔
莱欧洛克斯
马尔克洛夫
穆克卡洛尔
洛克尔摧毁
洛克尔之怒
赛克洛托尔
格尔加洛克
库尔萨洛克
欧克洛普科夫
毁船者欧洛克
丘克嫩洛尔湖
监工布尔洛克
戈尔比洛克河
洛克威尔硬度
维克洛尔大帝
洛克威尔试验
召唤佐尔洛克
霍尔洛克城堡
贝尔洛克之刃
召唤洛克纳尔
柳利克洛尔湖
贝尔洛克变形
戈尔贝洛克河
洛克·奥卡尔
洛尔克·锐须
特尔洛克病毒
特洛尼克洛尔湖
夏洛克·福尔摩
欧拉哥氏克洛雀
欧洛希尔·星矛
洛克伊尔陨石坑
兽王莱欧洛克斯
巴克洛尔的蹄子
马尔洛克·棘痕
艾尔伦·洛克兰
古尔洛克的徽记
先知戈尔格洛克
布洛克·奥尔森
洛克威尔硬度数
红斯捷克洛瓦尔
莫赫季克洛尔湖
马尔洛克·裂石
贝尔洛克的影像
佐尔洛克的咆哮
古尔洛克·磨肉
维克洛尔的王冠
佐尔洛克的回响
摩洛克·福尔摩斯
奥尔托奥格洛克河
歇洛克·福尔摩斯
夏洛克·福尔摩斯
雷加尔·洛克尼尔
格尔加洛克的软靴
卡拉克西瓦·洛尔
德洛克萨·莫加尔
裂帜者弗洛克马尔
奥拉托尔·克洛伊
维克洛尔皇家节杖
维克洛尔大帝之戒
皇家宰相佐尔洛克
特尔洛克本扬病毒
哈夫洛克高尔夫球场
帕耶姆克列姆洛尔湖
巴尔洛克聚丙烯单丝
一捧洛克纳尔的沙砾
危险:毁船者欧洛克
维克洛尔的毁灭手套
基尔别伊纳沃洛克角
杀死巨龙撒洛克尼尔
马尔洛克的命令法杖
特尔洛克抗原组病毒
佐尔洛克的嘶声胸甲
艾尔罗·埃伯洛克公爵
消灭皇家宰相佐尔洛克
斯捷克洛夫-费叶尔定理
旅店老板巴希尔·欧洛塔斯
指挥官阿尔泰娅·埃伯洛克