正确位置
zhèngquè wèizhi
правильное положение
correct position
tram
примеры:
不在正确位置的
out of position
消灭沃格斯,然后把钥匙碎片放到传送门旁边的正确位置。
Убей Воргоса и положи его ключ рядом с порталом.
开锁器的初始位置离正确位置很近。
Начальное положение отмычки ближе к правильной позиции.
开锁器起始位置将离正确位置很近。
Начальное положение отмычки ближе к правильной позиции.
将水晶放到正确位置
Положить активирующий кристалл на место.
每收集一期《今日开锁》,便可稍微增大您开锁时的“正确位置”。
Каждый найденный вами выпуск журнала "Современные замки" немного увеличивает размер зачетной зоны при взломе замков.
你确定这里是正确的位置?
Ты уверен, что это то самое место?
请在正确的位置部署兵种或法术!
Разверни войска в правильном месте!
把水盆移到正确的位置,然后回报。
Поставьте чаши с водой в правильное положение и доложите об этом Сооне.
把水晶放在正确的位置,启动传送门
Положить кристалл в нужное место и активировать портал.
我按照你要求的,把水盆移到正确的位置了。接下来呢?
Я передвинул чаши с водой, как вы просили. Что дальше?
这装置里的钻石的位置必须非常精确,才能将光线聚焦到正确的位置。
Чтобы бриллиант правильно фокусировал свет, огранка должна быть очень точной.
如果摆放的位置正确,水晶就会连接起来,并开始吸收邪能。
Если все сделать правильно, то между кристаллами возникнет связь, и они начнут поглощать энергию Скверны.
你知道维多利亚是皇帝的表妹吗?她最好选个正确的位置站。
Ты знаешь, что Виттория - кузина императора? Лучше с ней не ссориться.
如果加入我们前就曾受雇寻找学院的位置,应该知道正确方向吧。
Тебе же еще до нашего знакомства хотелось найти Институт, поэтому я уверен, что ты справишься.
大哥,怎么发生的不重要。重要的是哪些人站在正确的队伍里,又有哪些人还没站对位置。
Не важно, почему так вышло, брат. Важно, кто сверху, а кто снизу.
精确位置
точное местонахождение
雕像的位置有点奇怪,似乎全部都面对同一个方向…也许是正确的传送门?
Все статуи смотрят в одном направлении... В сторону нужного портала?
您小心翼翼的将轴承插入燃料箱,然后关上机组。接着您将组装完毕的涡轮泵浦装回正确的位置。
Вы аккуратно устанавливаете подшипники и закрываете камеру сгорания. После этого вы устанавливаете собранный турбонасос на место.
贯穿伤的精确位置。
Точное место выходной раны.
位置正常的
normotopic
资料位置确认。开始回收。
Дата обнаружена. Приступаю к сбору.
终端机位置确认。准备开始。
Терминал обнаружен. Приступаю к заданию.
等等,你让我想到了一个好点子。就像卡钳能把东西固定在正确的位置一样,一个灵魂虹吸管也可以把力场固定在正确的地方。
Погоди, а ведь это отличная мысль. Как клещи удерживают на месте предметы, так и сифон душ может удерживать магические поля.
让这个男人摆正位置。
Поставить его на место.
嗯,我不记得模具的准确位置,但我似乎又想起点什么来了。
Не могу сказать точно, где она, но кое-что мне пришло в голову.
一声刺耳的反馈噪音突然惊吓到了室内的所有顾客。你感觉自己特别业余。握麦克风的正确姿势是什么?是不是该直接对着它∗开唱∗?你到底应该站在什么位置?
Микрофон пищит, все вздрагивают. Ты чувствуешь себя неумехой. Как его держать-то? И что, просто ∗петь∗? Где лучше встать?
пословный:
正确 | 位置 | ||
достоверный, действительный, точный; правильный, истинный; правильно, метко
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|
похожие:
位置校正
正确配置
正则位置
确切位置
位置修正
正选位置
摆正位置
正常位置
正桨位置
位置正常
正浮位置
精确位置
确定位置
位置不正
确准位置
正确体位
正确单位
位置不明确
不正确处置
不正确配置
不正确放置
不正确位置
齿位置不正
正位置效应
正负号位置
不正常位置
非正常位置
正常通报位置
正确等位基因
牙正常位置的
确定极值位置
确定防御位置
确定故障位置
确定干扰位置
胎盘位置不正
正常打印位置
校正井架位置
字符位置不正
正面并列位置
确定准确位置
拨正 的位置
恒星位置改正
精确测定的位置
精确位置显示器
精确位置指示器
电极位置不正确
不在正确位置的
停车位置准确度
修正刻度盘位置
位置的正常变异
正常位置表示器
堤前修正位置数据
提前修正位置坐标
图像正确位置调整
空间位置的角度修正
位置灵敏正比计数管
使飞机对正起飞位置
亲缘位置未确定的种
轨道上卫星的位置调正
滑油系统恢复正常工作位置
用积极方法确定的目标位置
确定水下目标位置的航空水声学系统