步枪在肩上左右滑动
_
Винтовка на плече ездила вправо и влево
пословный:
步枪 | 在 | 肩 | 上 |
винтовка
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
I сущ.
1) плечо
2) * кабан-трёхлеток
3) буртик
II гл.
нести на плечах, переносить; справляться (напр. с работой) III собств.
Цзянь (фамилия)
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
左右 | 滑动 | ||
1) левая и правая сторона; справа и слева
2) приблизительно; около (после числительного)
3) контролировать; держать под контролем (напр., положение) 4) свита; окружение
5) так или иначе; как бы ни было; всё равно
6) поддерживать, помогать
7) защищать
8) 分辩或论断其高低、优劣。
9) с двух сторон, на противоположных сторонах (концах), по сторонам, по бокам
10) см. 向背
11) около, вблизи, поблизости
12) 将帅和车右。
13) Вы
14) 信札亦常用以称呼对方。
15) со всех сторон; во всех отношениях; всесторонний
|
1) скользить; скольжение; скользящий
2) двигать, передвигать
|