比林格斯
bǐlín’gésī
Биллингс (фамилия)
примеры:
前美联储主席格林斯潘
бывший председатель Федеральной резервной системы США Алан Гринспен
我该怎么处置阿林格斯?
С Аринготом этим что делать?
告诉我,阿林格斯对你的拜访满意吗?
Ну как, Арингот был тебе рад?
阿林格斯把金色光辉卖了?那傻蛋在想什么?
Арингот продал Златоцвет? Да что это ему в голову взбрело?
阿林格斯还以为他能脱身,真是蠢到家了。
Арингот просто кретин, если думал, что это сойдет ему с рук.
阿林格斯把金色光辉卖了?那傻子到底在想什么?
Арингот продал Златоцвет? Да что это ему в голову взбрело?
我把钱给了阿林格斯,还拿着她契约的副本离开了。
Я принес ему деньги и ушел с ее экземпляром купчей.
作为回报,玛雯让我们敲诈阿林格斯来补贴我们的支出。
За это Мавен разрешила нам трясти Арингота и получать большие откаты.
格林教授不久前在普林斯顿任教,现在是加州大学的系主任。
Professor Green, lately of Princeton, is now head of the department at California.
“艾尔明·克林格斯长眠于此,一名忠实的监工。”
"Здесь покоится Эрмин Крингус, верный надзиратель".
那么这也太巧了,先是阿林格斯,然后现在是撒布约恩。
Значит, это не совпадение. Сперва Арингот, теперь Сабьорн.
没错。阿林格斯是找来城市的卫兵,来强化整座岛的武装。
Да. Арингот послал городскую стражу куда подальше и укрепил весь остров.
那么这也太巧了,先是阿林格斯,然后现在是撒布乔恩。
Значит, это не совпадение. Сперва Арингот, теперь Сабьорн.
作为回报,玛雯允许我们敲诈阿林格斯来获得巨大的报酬。
За это Мавен разрешила нам трясти Арингота и получать большие откаты.
对。阿林格斯派出的卫兵占领了整个岛屿并筑起了防御工事。
Да. Арингот послал городскую стражу куда подальше и укрепил весь остров.
比格斯夫人病了,今天不能给你们上课了。
Mrs Biggs is ill and will be unable to take you today.
她丢了一袋金币给我,说我要做的只是把房产的钱付给阿林格斯。
Он мне показала полный кошель золота и сказала, что мне нужно всего-то заплатить Аринготу за поместье.
她丢了一袋金币给我,告诉我要做的只是把庄园的钱付给阿林格斯。
Он мне показала полный кошель золота и сказала, что мне нужно всего-то заплатить Аринготу за поместье.
在阿林格斯给我们吃闭门羹前,金色光辉庄园为我们提供巨额资金。
Поместье Златоцвет давало нам солидный доход, пока Арингот нас не выставил.
我觉得阿林格斯一直不到城里来有点奇怪。我想他是遇到了什么麻烦。
Я тоже подумала: странно, что Арингот перестал приходить в город. Наверное, у него там какие-то трудности.
我以为阿林格斯一直不到城里来有点奇怪。我想他是遇到了什么麻烦。
Я тоже подумала: странно, что Арингот перестал приходить в город. Наверное, у него там какие-то трудности.
幸运的是,多数美国人并没有听从格林斯潘转向可变利率贷款的建议。
К счастью, большинство американцев не послушались совета Гринспена и не переключились на закладные с переменной процентной ставкой.
然后,阿林格斯突然间停止与我们的份额。墨瑟当时可以说是……怒不可遏。
А потом, ни с того ни с сего, Арингот перестал присылать нам долю. Мерсер был... ну, мягко говоря, в ярости.
你得当心。阿林格斯雇佣了一些相当具有经验的杀手,你问问我们可怜的威克斯就知道了。
Береги себя. Арингот нанял опытных убийц. Можешь спросить у бедняжки Векс.
然后突然有一天,阿林格斯突然不愿意支付属于我们的那一份。墨瑟当时……非常生气。
А потом, ни с того ни с сего, Арингот перестал присылать нам долю. Мерсер был... ну, мягко говоря, в ярости.
你得当心。阿林格斯雇佣了一些相当具有经验的杀手,你问问我们可怜的薇克丝就知道了。
Береги себя. Арингот нанял опытных убийц. Можешь спросить у бедняжки Векс.
阿林格斯说契约完成后,我们这里就没什么事做了。然后我们就向南走,找些工作,同意吗?
Арингот сказал, как только дело будет сделано, мы можем уходить. Тогда отправимся на юг и там подыщем работу. Годится?
金色光辉庄园是个养蜂场。他们豢养可怜的蜜蜂赚钱。运营这个农庄的是一群叫阿林格斯的木精灵。
Поместье Златоцвет - это пасека, они там разводят пчел и делают мед. Оно принадлежит одному болтливому лесному эльфу по имени Арингот.
如果工人们有异议,我们就修理他们。如果竞争对手们想要跟阿林格斯买蜂蜜,我们就把他们的货物偷来。
Если рабочие упрямились, мы их строили. Если конкуренты пытались покупать мед у Арингота, мы крали товар.
当我靠近时,那些受雇前来保护庄园的阿林格斯佣兵们把我赶走了。我想他不希望任何访客来访。
Когда я подплыл, наемники, которых Арингот нанял для охраны поместья, меня прогнали. Кажется, он теперь не любит гостей.
如果工人产生争端,我们就修理他们;如果竞争对手试图(直接)跟阿林格斯买蜂蜜,我们就偷他们的货物。
Если рабочие упрямились, мы их строили. Если конкуренты пытались покупать мед у Арингота, мы крали товар.
пословный:
比林 | 林格斯 | ||
похожие:
比林斯
斯比林
林格斯
比林斯角
依格比林
比林斯基
斯普林格
格鲁比斯
阿林格斯
斯塔比格
比格斯特
格林斯潘
格林斯基
伊格比林
格林斯班
秋林格瓦斯
阿格林斯基
斯大林格勒
卫兵比格斯
奥格拉比斯
比林斯基娅
阿格林斯基娅
麦斯林比色计
柯比·麦格林
哈斯林格喉镜
斯帕林格疗法
消灭比格沃斯
比格沃斯先生
格林斯坦假说
银行家比格斯
布格林斯基桥
助手比格沃斯
格林斯潘对策
工头比格姆斯
安格林斯基串沟
斯大林格勒会战
艾里克斯·林格
林格·巴斯贝特
塔达林普罗比斯
比格沃斯的影像
布鲁诺‧比格斯
斯普林格·速蹄
工头斯温迪格林
格林切夫斯卡娅
格鲁比斯的爪子
帮助卫兵比格斯
斯大林格勒战役
斯大林格勒大会战
哈斯林格内窥镜柄
阿林格斯的保险柜
斯大林格勒保卫战
杰瑞·斯布林格秀
弗朗西斯·格林尼
阿林格斯的保险箱
粗心的格林斯考尔
目击者格林比克斯
格拉库·斯比莱特
摩丹特·格雷斯比
比斯卡亚格里瓦山
尤卡·斯库比格特
锡格斯比深海平原
比格沃斯先生的叫声
图兹维克·斯普格林
斯塔林格子宫扩张器
圣文森蒂格林纳丁斯
圣文森特和格林纳斯
工程师格林德斯巴克
葛雷比尔·佩勒格林
格里斯·斯比克拉克
雷布里·斯库比格特
格雷斯比的锁甲腰带
格雷斯比的华丽束腰
尤尔巴·斯库比格特
格鲁比斯的防护铁桶
阿比斯迈萨林塔夫绸
奥尔林格斯卡亚纽恰河
丹尼斯·格林泰尔中尉
麦克斯沃特·尤博格林
圣文森特和格林纳丁斯
清空阿林格斯的保险柜
格利克斯·格林德罗克
丹尼斯·格林泰尔的日志
斯大林格勒战役英雄纪念碑
林格福斯纳温差电偶日射计
斯德哥尔摩斯库格林地公墓
葛雷比尔·佩勒格林的命令
首席工程师沙克斯·比格维兹
斯大林格勒战役全景画博物馆
斯大林格勒水力发电站建设局
斯大林格勒捷尔任斯基拖拉机工厂