水底捞月
shuǐdǐ lāoyuè
см. 水中捞月
ссылается на:
水中捞月shuǐ zhōng lāo yuè
вылавливать из воды отражение луны (обр. в знач.: заниматься неосуществимым делом, строить воздушные замки, мартышкин труд, носить воду решетом)
вылавливать из воды отражение луны (обр. в знач.: заниматься неосуществимым делом, строить воздушные замки, мартышкин труд, носить воду решетом)
shuǐ dǐ lāo yuè
比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。同水中捞月”。shuǐ dǐ lāo yuè
比喻白费力气,徒劳无功。
明.王守仁.传习录.卷下:「若要去葭灰黍粒中求元声,却如水底捞月,如何可得?」
shuǐ dǐ lāo yuè
dredge the moon out from the bottom of the water; effort in vainshuǐdǐlāoyuè
so sth. in vain同“水中捞月”。
明王守仁《传习录》卷下:“若要去葭灰黍粒中求元声,却如水底捞月。”
примеры:
田野里追风, 水底里捞月. (本句出自上海译文出版社的出版译作)
Ищи ветра в поле
海底捞月一场空
be as futile as fishing for the moon in the sea
пословный:
水底 | 捞月 | ||
дно водоёма; бенталь; подводный; под водой
|