汤姆
tāngmǔ
Том (имя)
Tāng mǔ
Tom (name)Tāngmǔ
Tomв русских словах:
гальванометр Томсона
汤姆逊电流计
двойной мост Томсона
汤姆生双电桥,电阻测量桥
Дядя Том
汤姆叔叔
мост Томсона
汤姆逊电桥
мостовой омметр Томпсона
汤姆生桥式欧姆表
приключение
приключения Тома Сойера - 汤姆•索耶历险记
Хижина дяди Тома
汤姆叔叔的小屋
эффект Джоуля-Томсона
焦耳-汤姆逊效应
эффект Джоуля-Томшна
焦耳-汤姆逊效应
явление Томсона
汤姆逊
примеры:
汤姆和杰里
Том и Джерри
汤姆把另两个“海盗”弄醒了
Том разбудил двух других "пиратов"
汤姆已与安妮订婚。
Tom is engaged to Anne.
汤姆和他的孪生哥哥几乎令人分辨不出。
Люди практически не могут отличить Тома от его брата.
汤姆仍然在胡混日子。
Tom is still muddling along.
约翰突然一伸手,拿走了汤姆的帽子。
With a sudden stretch, John took Tom’s cap.
汤姆叔叔
дядюшка Том
老板把汤姆踢出工厂大门。
The boss kicked Tom out of the factory.
汤姆心太灵了,我们斗不过他。
Tom was too clever for us.
汤姆在一次聚会上遇到玛丽,两人一见钟情。
Том и Мэри встретились на вечеринке и полюбили друг друга с первого взгляда.
汤姆逊-魏定顿-玻尔定律
Thomson-Widdington-Bohr law
эффект Джоуля-Томсона 焦耳-汤姆逊效应
эффект джоуля-томсона
汤姆逊双(电)桥
двойной мост Томсона
汤姆和我气味相投,也喜欢游泳,所以我们常常一起到海滩去
Том и я сошлись и в интересах, и в любви к плаванию, поэтому мы часто вместе ходим на пляж.
在我们班汤姆球打得最好,可是跟校队队员相比,他不过是矮个中的高个。
Tom is the best player in our class, but compared to those players in the school team, he’s just a big fish in a little pond.
我今天跟米利和汤姆一起玩,我们先玩了萝卜蹲,后来又完了捉迷藏,后来又去捡树枝。然后我们又玩了鬼抓人。我玩得好开心!然后欧立安娜小姐推了辆推车来,里面装的全部都是食物。里面有蛋糕卷、水果和蛋糕,还有其他好多好吃的东西。最喜欢欧立安娜小姐了!
Сегодня я играл с Мири и Томмом. Сперва в колечко, потом в прятки и в шашки. В конце мы играли в пятнашки. Вот это игра! Приехала повозка от госпожи Орианы, вся нагруженная едой. Там были сладкие булки, фрукты и пирожные, много, много вкусных вещей. Госпожа Ориана лучше всех!
今天下雨了,我好无聊。汤姆说我很笨,但我不相信他,因为他也很笨。或许欧立安娜小姐明天会来,还会送我礼物。到时候看谁比较聪明!
Сегодня весь день шел дождь и было немножко скучно. Томм сказал, что я глупый, но я ему не верю, потому что он сам глупый. Может, завтра приедет госпожа Ориана и я получу от нее подарок. Вот тогда я ему покажу...
我被选中了!欧立安娜小姐选了我!我跟她去了另一间房间,她叫我把脖子给她看,然后她咬了我一口。感觉不太痛,只是有点晕。不过晕也没关系,因为她给了我一把木剑!其他人都没有!汤姆肯定会很嫉妒!
Получилось! Приехала госпожа Ориана и выбрала меня. Я пошел с ней в ту маленькую комнату, она велела мне открыть шею, а потом вроде бы меня укусила. Сильно больно не было, только потом немного кружилась голова. Но это неважно, потому что она мне подарила деревянный меч! Ни у кого такого нет! Томм умрет от зависти!
在公司里,迪克的地位比汤姆高。
In the company, Dick ranks above Tom.
汤姆星期一走的,玛丽第二天就离开了。
Tom went on Monday, and Mary left the day after.
汤姆把这场战争视作侵略战争。
Tom thought of the war as an aggressive one.
汤姆在同学中一直很受欢迎。
Tom has always been popular among his classmates.
汤姆气忿地叫喊着。
Tom shouted in anger.
她父亲决不会赞成她同汤姆结婚。
Her father will never approve of her marriage to Tom.
汤姆是该建筑的设计师。
Tom is the architect of this building.
汤姆的功课是中上。
Tom’s work at school is above the average.
他妒羡汤姆。
He was jealous of Tom/of Tom’s success.
汤姆每次转身都把被子往他那边再拉一些。
Every time Tom rolled over he pulled more of the bedclothes to his side.
小汤姆在他屁股上踢了一脚。
Little Tom gave him a kick in the behind.
大家都认为是比利打坏了门窗,但汤姆帮了比利一把,说不是他。
Everybody else thought Billy had broken the window, but Tom went to bat for him.
小汤姆惊奇地眨着眼睛。
Little Tom blinked his eyes in surprise.
汤姆因沮丧而消沉。
Tom was down with the blues.
汤姆使他老师大伤脑筋。int。
Tom is a bother to his teacher.
汤姆常穿一双褐色皮鞋。
Tom often wears a pair of brown shoes.
汤姆是可能购买我的房屋的人。
Tom is the prospective buyer of my house.
他偶然遇到汤姆。
He met Tom by accident.
昨天我偶然遇见汤姆。
I met Tom by chance yesterday.
告诉汤姆今天晚上给我回电。
Tell Tom to call me back this evening.
汤姆在劈柴生火。
Tom was chopping wood for fire.
旁边那张桌子是汤姆亲手做的。
The table close by was made by Tom himself.
汤姆逐渐追上跑在前面的人。
Tom was closing on the leading runner.
汤姆还在集邮呢, 还是热劲已过?
Will Tom continue to collect stamps or is it only a passing fad?
汤姆将画涂成红色。The little girl was coloring pictures with crayons。
Tom colored the picture red.
汤姆在一家电脑公司上班。
Tom works for a computer company.
汤姆给了我一把新刀,算是赔偿那把被他丢失的刀。
Tom gave me a new knife as compensation for the one he lost.
汤姆曾去过日本,我也曾去过。
Tom has been to Japan, I have also been there.
据说詹妮正在和汤姆恋爱。
It is said that Jenny is in love with Tom.
汤姆会讲英语,我也会。
Tom can speak English and so can I.
汤姆因超速行车被罚款。
Tom was fined for speeding.
玛丽和汤姆见面前已互相通过信。
Mary and Tom had corresponded with each other before they met.
汤姆经常同简跳华尔兹。
Tom often dances the waltz with Jane.
汤姆的信从不写日期。
Tom never dates his letter.
长达七年之久,汤姆仅靠老鼠耗子之类的小动物为食。
But mice and rats, and such small deer. Have been Tom’s food for seven long years.
汤姆在想用汽车的那一天帮助家里做了不少事,显得很圆滑。
Tom showed diplomacy in being very helpful at home the day he wanted to use the car.
我不太相信汤姆拿了我的手表。The judge doubted him。
I doubt whether Tom has taken my watch.
汤姆是次子--他有一个哥哥。
Tom is the second son he has an elder brother.
他们选举汤姆作为他们的代表。We elected our monitor by a show of hands。
They elected Tom as their representative.
好多年来汤姆叔叔一直避免感情上的纠缠。
For years Uncle Tom had avoided emotional entanglements.
汤姆很有进取精神。
Tom is a man of great enterprise.
我喜欢所有的孩子,特别是汤姆。We need to be especially careful。
I liked all the children, Tom especially.
汤姆对写报告很内行。
Tom is expert in writing report.
汤姆在父亲死后只得自谋生计了。
When his father died, Tom had to fend for himself.
冒险故事激发了汤姆的想像力。
Stories of adventure fire Tom’s imagination.
汤姆掷硬币看他考试是否会及格。
Tom flipped a coin to see whether he would pass the exam.
汤姆喜爱音乐。She is very fond of ballet。
Tom is fond of music.
汤姆骗得很多人相信他。She fooled the old man out of all his money。
Tom fooled a lot of people into believing him.
汤姆叔叔留给他10000英镑,他眼下正做着黄粱美梦。
His uncle left him10000 and Tom is living for the time in a fool’s paradise.
汤姆十四岁那年离家出走,去当海员。
At the age of fourteen, Tom ran away and went to sea.
汤姆会玩飞盘吗?是的,他会玩飞盘。
Can Tom play Frisbee? Yes, he can (play Frisbee).
汤姆优于班上其他的孩子。
Tom has got ahead of all the other boys in the class.
汤姆考试及格了。
Tom got through.
这孩子紧紧地抓住汤姆不放。
The child would not let go his grip on Tom.
汤姆上学经常迟到。
Tom is habitually late for school.
请把杂志转交给汤姆。
Please hand on the magazine to Tom.
汤姆已去睡觉了。
Tom has hit the hay.
简而言之, 汤姆是个懒孩子。
In brief, Tom is a lazy boy.
由于汤姆做了额外的工作,老板多付给他一周的薪水。
In consideration of the extra work Tom had done, his boss gave him an extra week’s pay.
与几位兄弟相比,汤姆的个子相当矮。
In contrast with his brothers, Tom is rather short.
我欠汤姆的债。
I am in debt to Tom.
我想汤姆对你的成功感到相当高兴吧?
I suppose Tom is quite in high spirits at your success?
汤姆是开玩笑说的。
Tom said it in joke.
他有一位名叫汤姆·布朗的忠实朋友。
He had a faithful friend in the person of Tom Brown.
汤姆老了, 不能像以前那样努力工作了。
Tom is getting along in years and can’t work so hard as he used to.
汤姆没有工作,身无分文,不得不在野外露宿了几个月。
Jobless and penniless, Tom had to sleep rough in the fields for several months.
汤姆必须迈大步才能跟上他的父亲。
Tom has to take long steps to keep pace with his father.
让汤姆保持安静。
Ask him to keep quiet.
他和汤姆保持通信联系。
He kept up a correspondence with Tom.
汤姆被他的朋友们称为"花花公子"。
Tom has been given the label of "playboy" by his friends.
汤姆迟到且没有上到第一堂课。
Tom came to school late and missed the first class.
这是汤姆和戴维;后者是我的兄弟。
Here are Tom and David; the latter is my brother.
我在认识你之前很久就认识了汤姆。
I knew Tom long before I knew you.
汤姆丢了工作;但他运气真好,他朋友给了他一份比原来好得多的差使。
Tom lost his job; but he lucked out, his friend offered him a much better one.
我是在西班牙度假时结识汤姆的。
I made the acquaintance of Tom when on holiday in Spain.
汤姆正在田里施肥。
Tom is manuring land.
汤姆森公司有48%的市场占有率。
Thomsons have a 48% market share.
汤姆在这篇作文里一个字也没拼错。
Tom didn’t make a single spelling mistake in his composition.
我喜欢电影,汤姆也喜欢。
I like movies, and so does Tom.
汤姆考试勉强及格。
Tom passed the examination by a narrow margin.
汤姆打开了表兄写给他的便条。
Tom opened the note from his cousin.
在这个班级中,汤姆是最优秀的。
Of all the students in this class, Tom is the best.
母亲为准备汤姆的婚礼已经马不停蹄忙了整整一星期。
Mom has been on the run all week preparing for Tom’s wedding.
汤姆和鲍勃放学后常结伴玩耍。
Tom and Bob often pal around after school.
他仍和汤姆搭挡。
He still partners with Tom.
汤姆沿着街道骑自行车。
Tom pedaled his bicycle down the street.
汤姆气愤地猛击桌子。
Tom pounded the table angrily.
懒惰是汤姆失败的主要原因之一。
A primary cause of Tom’s failure is his laziness.
汤姆想要的是一只真的狗。
What Tom wants is a proper dog.
几天前汤姆向玛丽求婚了。
Tom proposed to Mary the other day.
他丢失了手提箱,不得不向汤姆借睡衣。
He had lost his case and had to borrow Tom’s pyjamas.
公司发给汤姆一笔额外奖金以表彰他工作出色。
The firm recognized Tom’s outstanding work by giving him an extra bonus.
汤姆在学校成绩良好。
Tom had a fine record at school.
汤姆给自己的馅饼多加了些佐料。
Tom added more relish to his pie.
汤姆努力纠正自己的错误。
Tom tried to repair his mistake.
汤姆14岁便开始工作,为一家乡村俱乐部跑腿。
At the age of14, tom started working, running errands for a country club.
汤姆家缺少钱。
Tom’s family was scant of money.
听到这消息,汤姆满面笑容。She welcomed him with a smile。
Tom was all smiles when he heard the news.
我没有注意汤姆从我后面偷偷走了上来。
I didn’t notice Tom sneaking up behind me.
汤姆眼下还没有一个已确定关系的情侣。
Tom doesn’t have a steady at the moment.
汤姆喜欢捋他的胡子。
Tom likes stroking his beard.
汤姆替换了那个受伤的运动员。
Tom substituted for the injured player.
我认识他们当中的很多人,例如约翰、彼得和汤姆。
I know many of them, such as John, Peter, and Tom.
希尔太太很希望汤姆能和苏珊结婚。
Mrs Hill is keen on Tom’s marrying Susan.
汤姆因行为不端被停学。
Tom was suspended from school for bad conduct.
我很怀疑汤姆看到我进来。They were divided by mutual suspicion and jealousy。
I had a strong suspicion that Tom had seen me coming.
小汤姆用硬面包把肉汁抹得干干净净。
Little Tom swabbed up the gravy with crusty bread.
汤姆处于极乐之中。
Tom was swimming in bliss.
汤姆把吊床挂在两棵树之间。
Tom swung his hammock between the two trees.
汤姆上学老是迟到。
Tom is always tardy for school.
愿出高薪的提议使汤姆动了心。
The offer of a high salary tempted Tom.
汤姆越狱后, 时时如惊弓之鸟, 生怕再次被捕。
Since he escaped from gaol, Tom has been living on a razor’s edge, terrified of recapture.
托马斯, 通常称为汤姆。
Thomas, commonly known as Tom.
我朋友汤姆是《纽约时报》的记者。
My friend Tom is a reporter for the New York Times.
我有五倍于汤姆的书。
I have five times the number of Tom’s books.
汤姆是十六世纪的先知。
Tom is one of the seers in the sixteenth century.
汤姆觉得有人拉了拉他的衣袖。
Tom felt a tug at his sleeve.
汤姆非常满意自己的新车。
Tom is very proud of his new car.
汤姆和我是这次求职的竞争对手。
Tom and I were rivals for the job.
汤姆摔倒,头撞到水泥地。
Tom tumbled over and hit his head on the concrete.
汤姆似乎对自己的前途抱无所谓的态度。
Tom seems quite unconcerned about his own future.
汤姆跌了一跤,下唇开始肿起。
Tom had a fall and his under lip began to swell up.
汤姆穿上制服很英俊。
Tom looks handsome in uniform.
汤姆把那所房子想像成有传奇色彩的废墟。
Tom visualized the house as a romantic ruin.
汤姆没有听见这个动物小心翼翼前行时所发出的微弱响声。The doorman kept a wary eye on strangers。
Tom did not hear the faint sound of the creature’s wary advance.
"让我们离开这个地方,"汤姆声音重浊地说。
Let’s get out of here," Tom said thickly.
你想要艾贝或我跟你去吗?汤姆问他的妻子
Do you want abe or me to go with you? Tom ask his wife.
"汤姆,你在哪里? "她大声喊道。
Tom, where are you? " she cried.
汤姆开始往我杯子倒烈酒时说:够了请说一声。我回答说:好了!
Say when, aid Tom, commencing to pour out the spirit into my glass…. When, replied I.
"那又怎么样呢? "汤姆绷着脸说。
So what? " Tom said sullenly.
这里埋葬的是汤姆·B·石头。他到死也不喜欢双关语。
Здесь лежит мистер Г. Роб. Он до смерти ненавидел каламбуры.
~吱吱!~可怜的汤姆... 夏琳一定会伤透了心!
~Пиии!~ Бедный Том... Сердце Шарлин будет разбито!
你们秘源猎人忘记了吗?我们确实找到了一个叫“汤姆”的家伙的尸体。
Ты разве не помнишь? Мы нашли труп человека, которого звали Том.
呃,看起来我们找到夏琳的兄弟了,汤姆。
Ну, похоже, мы нашли Тома, брата Шарлин.
我?我一个人住在镇上。过去弟弟汤姆和我形影不离,但现在完全变了。
Я? Я живу здесь одна. У меня есть младший брат Том; раньше мы были практически неразлучны, но теперь все изменилось.
为什么要毁掉这个可怜女人的生活?至少让她抱有幻想,觉得有一天还能再见到汤姆。
Зачем ломать жизнь этой бедняжке? Пусть хотя бы надеется когда-нибудь увидеть Тома.
在你弟弟汤姆身上发生了什么?
Что стало с твоим братом Томом?
我已经知道了汤姆的命运。
Я знаю, что стало с Томом.
夏琳,市长塞希尔的女仆,说她正在寻找她的兄弟汤姆。汤姆为了成为一名冒险家而离家,她已经有段时间没有他的音信了。
Шарлин, горничная мэра Сесила, ищет своего пропавшего брата Тома. Он ушел на поиски приключений и уже давно не пишет.
汤姆,见习冒险家
Том, который хотел приключений
谁?汤姆?没印象...噢,等下!是的,没错,汤姆!最近加入我们的伙伴之一。勇敢的孩子!聪明得不得了。他能加入我们这个大家庭真是太好了!
Кто? Том? Это имя ничего мне не говорит... А, стой! Ну конечно, Том! Он совсем недавно к нам присоединился. Храбрый парнишка, и смышленый. Он еще принесет пользу нашей команде!
哦,这真是太不可思议了,听起来就不可思议!让我的思想放松下来,这对我而言简直无法言表。如果你想说汤姆发生了什么事,我不知道我该如何接受这个消息!
О, это чудесно, это просто чудесно! Я даже не знаю, как выразить это словами! Какой груз свалился с моей души! Если бы с Томом что-нибудь случилось, я бы этого не пережила!
那一拨人...我甚至不知道该怎么称呼他们...好吧,他们是他的英雄,而且我无法阻止他去看他们。那次会面,使汤姆跟着他们去做鬼才知道的任务!
Этот отряд... ну, я даже не знаю, как их назвать... В общем, они его герои, и я просто не могла помешать ему встретиться с ними. И после этой встречи Том убежал с ними боги-знают-куда!
我...我不信...那不可能!你一定弄错了!汤姆是勇敢的孩子,但也心细。散布这样可怕的谣言之前,请你先弄清了事实。汤姆还活着,听明白了吗?
Я... я не могу... Этого не может быть! Ты ошибаешься! Да, Том был безрассудным - но и находчивым тоже! Проверь все как следует, прежде чем распространять эту гнусную ложь. ТОМ ЖИВ, СЛЫШИШЬ?
我们对夏琳说了谎而且告诉她汤姆还活得很好。她听到这个消息后很高兴。
Мы соврали Шарлин, что Том жив и здоров. Она очень обрадовалась.
关于这个叫汤姆的家伙...
Насчет этого парня, Тома...
我们在北方的洞穴中找到了汤姆的尸体。
Мы нашли труп Тома в северной пещере.
~吱吱!~可怜的汤姆... 他只是想成为一名探险家!
~Пиии!~ Бедный Том... Он всего лишь хотел приключений!
看起来我找到夏琳的兄弟汤姆了。她会崩溃的...
Ну, похоже, я нашел Тома, брата Шарлин. Это будет такой удар для нее...
工匠汤姆需要时间才能让我们强行没收的垂直飞行机飞得有价值,在那之前迪耿和我必须确保他的安全。
Технику Тому нужно время, чтобы завести винтокрыл. А пока что нам с Дьяконом придется его защищать.
既已拿下兄弟会的势力,工匠汤姆已经准备让垂直飞行机起飞离开,在我们登舰之前,我必须先和迪耿确认。
С солдатами Братства мы разобрались, и Техник Том подготовил винтокрыл ко взлету. Теперь мне надо переговорить с Дьяконом.
我们要守住剑桥警察局,才能让工匠汤姆强占他们的垂直飞行机。那台垂直飞行机可是破坏兄弟会飞行船普利德温号的关键。
Нам нужно зачистить Кембриджский полицейский участок, чтобы Техник Том смог угнать винтокрыл. Этот винтокрыл поможет нам уничтожить летучую крепость Братства "Придвен".
炸药已经安置好,现在我只需要回到偷来的垂直飞行机,让工匠汤姆把我们载到安全距离之外,然后再引爆炸药,欣赏普利德温号像蜡烛一样燃烧殆尽。
Заряды установлены. Теперь надо только вернуться к угнанному винтокрылу и отлететь на безопасное расстояние. А потом мы активируем детонаторы, и "Придвен" вспыхнет как спичка.
工匠汤姆的加密全息卡带奏效了,我传送了一则加密讯息给爱国者,且收到了回复讯息:“在先进系统部维修室见面。”
Голографическая запись Техника Тома сработала. Мне удалось отправить шифрованное послание Патриоту. От него пришел ответ: "Встретимся в отделе высших систем, в техническом помещении".
铁路组织总部死里逃生,但在摧毁兄弟会的普利德温号之前,我们永无安宁之日,若想阻止他们,我们得到剑桥警察局取得兄弟会垂直飞行机,工匠汤姆会在那里跟我们会合。
Штаб "Подземки" уцелел. Но пока мы не уничтожим корабль Братства, "Придвен", нам постоянно будет угрожать опасность. Чтобы остановить Братство, нам нужно угнать их винтокрыл из Кембриджского полицейского участка. Техник Том будет ждать меня на месте.
出发吧,汤姆。
Газу, Том.
嗨,汤姆……
Эй, Том...
就在这,汤姆。
Держи, Том.
来吧,汤姆。
Ну давай, Том.
有问题吗,汤姆?
Что-то не так, Том?
好了,汤姆,启动机器。
Ладно, Том. Врубай.
辛苦了,汤姆。
Отличная работа, Том.
汤姆,别瞎说。
Том, это полная чушь.
汤姆,请说。
Том, поговори со мной.
工匠汤姆在找你。
Техник Том тебя искал.
好吧,汤姆。施展你的魔法。
Ну что ж, Том. За дело.
汤姆找你说话。
Том зачем-то тебя искал.
是啊是啊,真不错,汤姆。
Да, просто чудесно, Том.
汤姆,关于任务的事……
По поводу задания, Том...
我什么都不需要,汤姆。
Мне ничего не нужно, Том.
谢了,汤姆。我会找到的。
Спасибо, Том. Я найду их.
还有,汤姆,你跟他一起去。
Том, ты отправляешься с ним.
还有,汤姆,你跟她一起去。
Том, ты отправляешься с ней.
他不是我儿子,汤姆。他是合成人。
Он не мой сын, Том. Он синт.
汤姆,我们有一块追猎者芯片。
Том, мы добыли чип охотника.
工匠汤姆会在这里做野外考察。
Техник Том здесь бы оторвался.
汤姆做这份工作一定会爽翻天了。
Том будет вне себя от счастья.
嗯,汤姆也是这样跟我说。
Да, Том мне то же самое сказал.
就给汤姆一点时间吧。他会把它搞定的。
Дай Тому время. Он все сделает.
汤姆,这位访客身上有一块追猎者芯片。
Том. Нам принесли чип охотника.
你该跟工匠汤姆交流一下。
Вы с Техником Томом два сапога пара.
放轻松,汤姆,没问题的。
Успокойся, Том. Все будет нормально.
你可以把它造出来吗,汤姆?
Ты сможешь построить эту штуку, Том?
我有个朋友叫工匠汤姆,他破解了你的密码。
Мой друг Техник Том взломал твой код.
你最好快点搞清楚其他部分,汤姆。
Надеюсь, ты со всем разберешься, Том.
很多事情都靠这个了,汤姆。
Очень многое поставлено на карту, Том.
给汤姆时间。他会把芯片解密的。
Дай Тому время. Он расшифрует этот чип.
汤姆,小心安全,再快一点!
Том, на всякий случай, прошу, ускорься.
去找汤姆,从那开始吧。
Поговори с Томом и выполни его указания.
我还以为是工匠汤姆的外星发明。
Я думала, это инопланетяне Техника Тома.
汤姆要找你。他一直跑来烦我。
Ты нужен Тому. Он меня все время дергает.
这就是工匠汤姆之前在弄的东西?
Значит, именно над этим работал Техник Том?
抱歉,工匠汤姆要我……做点事。
Прости, Техник Том мне... дал одно задание.
汤姆示意可以起飞了。想去哪里?
Том дал нашей птичке добро. Итак, куда летим?
汤姆也会开始准备信号弹。
Если нужны будут еще шашки, купишь их у Тома.
做得好,汤姆。很高兴你站在我们这边。
Отлично, Том. Хорошо, что ты на нашей стороне.
汤姆找到了方法可以传递讯息给爱国者。
Том придумал способ передать послание Патриоту.
噢,汤姆……振作一点,这个任务需要你完成。
Брось, Том... Держи себя в руках. Ты нам нужен.
工匠汤姆会跟你在那边碰面。出发吧。
Техник Том будет ждать тебя на месте. Приступай.
什么?你对工匠汤姆的飞行技术有意见吗?
Что, тебе не понравилось, как летает Техник Том?
照准。需要什么就跟工匠汤姆拿。
Отлично. Все необходимое возьмешь у Техника Тома.
继续查。汤姆需要你收集资讯。
Продолжай копать. Том будет рад любой информации.
没时间争论了,汤姆。现在就启动这玩意。
Некогда об этом спорить, Том. Заводи свой агрегат.
还好汤姆找到了方法,有机会可以传讯给他。
К счастью, Том придумал возможный способ это сделать.
如果你渗透的事需要帮忙,告诉我或工匠汤姆。
Если понадобится помощь, сообщи мне или технику Тому.
往前跳到机器建造教学的部分吧,汤姆。
Том, лучше сразу скажи мне, как эту штуковину собрать.
这他妈的不干你的事,汤姆。快启动这玩意。
Тебя это вообще не касается, Том. Заводи свой агрегат.
汤姆,你就像我亲兄弟一样,但麻烦长话短说,拜托。
Том, я люблю тебя как брата. Но умоляю, давай покороче.
好极了,汤姆找到了方法可以传递讯息给爱国者。
Отлично. Том придумал способ передать Патриоту сообщение.
我们完成了,汤姆。趁现在赶快离开这里吧。
Мы закончили, Том. Пора сваливать, пока еще это возможно.
注意一下。汤姆手上有更多好东西,去找他看看。
Привет. У Тома новые побрякушки появились. Загляни к нему.
学院必须付出代价,戴瑟。他们干掉了汤姆。
Дез, Институт должен за это заплатить. Они замочили Томми.
去跟汤姆谈谈,如何联络爱国者是他想出来的计划。
Поговори с Томом. Это он придумал, как связаться с Патриотом.
汤姆,我们靠近飞艇了。你的飞行路线可以再直一点吗?
Том, мы приближаемся к дирижаблю. Ты не можешь лететь ровнее?
汤姆!汤姆?听得见我吗?我们任务完成了。把我们拉上去!
Том! Том? Ты меня слышишь? Мы здесь закончили. Вытаскивай нас!
和汤姆共事吧。我们会尽一切努力支援你。
Поговори с Томом. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь тебе.
我知道你可以把它搞懂的,汤姆。
У меня не было сомнений, что ты разберешься в этих чертежах, Том.
那汤姆的全息卡带呢?你和爱国者联络上了吗?
А голографическая запись Тома? Тебе удалось связаться с Патриотом?
你听到汤姆说的。找出那台终端机,完成我们的工作。
Том все сказал. Разыщи терминал, чтобы мы могли закончить начатое.
快,拿着。汤姆帮你做的,感觉要派上用场了。
Быстрее, возьми это. Том для тебя сделал. Похоже, нам это понадобится.
我的任务就是帮汤姆把风,确保没有人会起疑。
А моя задача защищать Тома и следить, чтобы все зеваки проходили мимо.
我从没这么开心可以告诉汤姆我错了。真的成功了,对吧?
Впервые я так рада признаться Тому, что ошибалась. Все ведь получилось?
汤姆找到了方法,可以用那些讯息传讯给他。
Том придумал, как использовать его сообщения, чтобы передать ему послание.
汤姆又说对了,他概略做了些计算就得到了那个结论。
Том снова был прав. Он провел кое-какие расчеты и пришел к такому же выводу.
那是汤米·韦斯伯的随身武器吗?史上最赞的工匠汤姆作品。
Это же пистолет Томми Уисперса? Лучшая пушка из всех сделанных Техником Томом.
听说豆子镇酿酒厂的事了吗?高塔汤姆一帮人全挂了。
Знаешь про пивоварню "Бинтаун"? Кто-то разделался с Томом-Башней и его людьми.
工匠汤姆正在埋头苦干。希望成果比上次好一点。
Техник Том опять над чем-то трудится. Надеюсь, выйдет лучше, чем в прошлый раз.
借由你从汤姆那里取得的全息卡带资料,或许他们就能想出办法,重新进入学院。
Возможно, при помощи данных с пленки Тома они даже смогут найти путь в Институт.
汤姆他们已经填好燃料,替你准备好了。只要丢出这个,飞行机就会来接你。
Том с парнями приготовили его к вылету. Просто кинь эту шашку, и он тебя заберет.
没错。但有基本原则。汤姆帮你解出密码,但他完成之后,追猎者芯片就归我们所有。
Ладно. Теперь об условиях. Том передаст тебе код, но чип охотника остается у нас.
汤姆他们还在整理你从国防情报局找到的东西。好极了。
Том с парнями все еще разгружают хабар из тайника разведуправления. Спасибо тебе.
汤姆用爱国者以前使用的加密结构替一卷全息卡带加了密。
Том зашифровал голографическую запись с помощью кода, который использовал Патриот.
还有什么要准备,就赶快准备。汤姆随时都有可能失去信号。
Если тебе нужно подготовиться поторопись. Том может потерять сигнал в любой момент.
没错,汤姆确实有参与,但设计与组装都由浪人负责。
Да, работа Тома связана с этим. Но сбор и установка устройства это дело рук Странника.
希望汤姆可以快一点,我开始觉得这个计划有点愚蠢了。
Меня бесит, что Том так долго возится. Я начинаю думать, что вся эта затея полный бред.
汤姆,我要你让转送机运作起来,越快越好。
Том, разберись с телепортом настолько быстро, насколько это вообще в человеческих силах.
不不不。汤姆你做得挺好的,拜托尽量飞稳一点就好。
Нет, нет, нет. Ты отлично справляешься, Том, просто постарайся держать винтокрыл поровнее.
你是抢到国防情报局贮物箱的人对不对?汤姆超想跟你聊聊。
Это ведь тебе удалось найти заначку разведуправления? Том хочет с тобой об этом поговорить.
如果你想要小睡一下,你可以问工匠汤姆这里都在干嘛的。
Если вдруг будет бессоница мучить, попроси Техника Тома рассказать, чем они тут занимались.
要不是因为你一心一意相信汤姆先生,我可能早就吓死了。
Если бы не ваша твердая вера в мистера Тома, я был сейчас в совершенно разобранном состоянии.
汤姆已经尽力了,但我们太快把太多人一下子运出学院了。
Несмотря на все старания Тома, мы эвакуировали из Института слишком много людей слишком быстро.
只是想让你知道,大家一定要听老汤姆的话。所以把设计图交过来吧,我们看看里面有什么。
Что еще раз доказывает, что надо слушать старика Тома. Дай чертежи мне. Посмотрим, в чем там дело.
除了见到儿子,你有见到爱国者吗?汤姆的全息卡带有用吗?
Тебе удалось встретиться только с сыном или и с Патриотом тоже? Голографическая запись Тома сработала?
我这有个工匠汤姆的特别小礼,上载到全息卡带,接上学院任何一处终端机再执行就可以了。
Вот что состряпал Техник Том. Осталось сделать голозапись, вставить в любой терминал Института и запустить.
现在这就是我们的最优先任务了。我要工匠汤姆尽全力帮助你,把这个装置造出来。
Теперь это наша задача номер один. Я хочу, чтобы Техник Том сделал все возможное, чтобы собрать это устройство.
嘿,我有你们探员需要的所有东西,包括几种工匠汤姆特制道具喔。哈哈哈。
У меня есть все, что может понадобиться полевым агентам. И пара специальных предложений от Техника Тома, а-ха-ха!
大家都很好奇。工匠汤姆是工程天才,但在其他地方……
Я часто слышу этот вопрос. Том настоящий гений, когда дело доходит до механизмов. Но во всех остальных вопросах...
汤姆说你一定在爆炸前就成功分解消失了。但汤姆以往做实验的表现……实在差强人意。
Том настаивал на дематериализации во времени. Но результаты прошлых экспериментов Тома... оставляют желать лучшего.
汤姆已经将讯息加密,只有爱国者看得懂。一旦他看到了,他就会联络你。
Том приготовил зашифрованное послание, которое может прочесть только Патриот. Получив его, он сразу с тобой свяжется.
你会没事的老大,工匠汤姆的东西通常都没问题,要是出问题的话,呃,你的东西可以都给我吗?
Босс, все будет нормально. Устройства Техника Тома обычно работают. А если нет, то можно мне будет забрать твою снарягу?
这是核聚变脉冲炸弹。工匠汤姆匆匆赶出来的,能把反应炉和方圆几百公尺内的东西全都消灭掉。
Это импульсный заряд. Техник Том отрегулировал его так, что он уничтожит реактор и все вокруг в радиусе нескольких сотен метров.
当然没有。汤姆,我们帮你做过一大堆测试了。我们找到红血球、白血球、血小板,就这些正常的东西。
Абсолютно исключено. Том, мы делали эти твои тесты. Много раз. Нашли красные кровяные тельца, белые, тромбоциты. Ничего необычного.
最出色的探员都会使用工匠汤姆打造的特殊武器。他……呃,遇到他就知道了。这重型手枪绝对值得信赖。
Техник Том снабжает наших лучших агентов особым вооружением. Он... ты поймешь, когда его увидишь. Считай это оружие знаком доверия.
戴瑟会希望汤姆、迪克、哈丽埃特这些人来这专心帮助合成人吗?当然。但我们活在现实世界。
Хочет ли Дез, чтобы каждый Том, Дик и Гарриетт были здесь только ради спасения синтов? Да, разумеется. Но мы живем в реальном мире.
每个人都说“工匠汤姆疯了!”,但最后才会发现我是对的。你要知道,学院可是领先我们几百年。
Они всегда говорят: "Техник Том свихнулся". А потом оказывается, что я прав. Пойми, ученые из Института нас на пару веков обскакали.
你正在帮助我的同伴,所以给你个建议,多拍工匠汤姆的马屁。他是个彻彻底底的神经病,但手上有不少好东西。
Ты помогаешь моим собратьям. Поэтому вот тебе совет. Подружись с Техником Томом. Он на всю голову долбанутый, но товары у него что надо.
我现在不用躲躲藏藏了,当然有好处。工匠汤姆会想办法帮你牵线,不过最大的好处就是可以知道很多内幕。
Естественно, раз я больше ничего не скрываю. Техник Том тебе с этим поможет. Но главное преимущество возможность приоткрыть завесу тайны.
重型手枪是工匠汤姆修好的,你们之后就会遇到。这可是旧世界的尖端科技,火力强大,但更重要的是不会发出声响。
Его восстановил Техник Том. Ты с ним еще познакомишься. Передовые технологии старого мира. Оружие мощное и, что самое главное, бесшумное.
汤姆!不管你做什么,就是要增加他们对你的信任。说谎,跟他们说他们想听的话。编造一个故事,让他们买单。
Том! Делай что угодно, лишь бы завоевать их доверие. Ври. Говори то, что они хотят слышать. Придумай что-нибудь и заставь их поверить тебе.
当然可以。我听说你过得不错,高塔汤姆准你去酒厂,想拿多少酒就拿多少。那就是我要的生活。
Конечно. Говорят, если хорошо себя проявишь, Том-Башня разрешает забрать с пивоварни столько пива, сколько сможешь унести. Это мне нравится.
我比较想要离开这个地方,那些八卦或是流行知识什么的,就留给其他人吧。汤姆那个“找到你的真爱”的测验还蛮有趣的。
Последние сплетни и советы по моде предпочитаю оставить другим. Особенно рекомендую тест Тома на тему "Как найти идеального спутника жизни".
这很复杂。戴瑟会希望汤姆、迪克、哈丽埃特这些人来这专心帮助合成人吗?当然。但我们活在现实世界,
Все не так просто. Хочет ли Дез, чтобы каждый Том, Дик и Гарриетт были здесь только ради спасения синтов? Да, разумеется. Но мы живем в реальном мире.
我不知道我为什么一直说谎,但我就是无法说真话。汤姆、戴瑟,你,甚至白目卡灵顿,你们都是属于铁路的。
Сам не знаю, почему я продолжаю врать. Просто не могу сказать правду. Все Том, Дез, ты, даже эта скотина Каррингтон все заслужили свое место в "Подземке".
看来我们在作战安全的课题上把你教得太好了。做得好,探员。但你还是得把这些设计图拿给工匠汤姆看,所以才知道能怎么帮你。
Похоже, оперативная маскировка у тебя на высоте. Разумный ход, агент. Но тебе все равно придется показать чертежи Технику Тому, чтобы мы знали, чем мы сможем тебе помочь.
新情报:高塔汤姆
Новости: Том-Башня
向工匠汤姆取得新的全息卡带
Взять новую голозапись у Техника Тома
到警察局见工匠汤姆
Встретиться с Техником Томом в полицейском участке
本机属于工匠汤姆财产 紫外线保全设备
Собственность Техника Тома УФ система безопасности
高塔汤姆入土为安了。真是好消息,这还便宜他了呢。
Том-Башня двинул кони. Отличная новость. Он еще легко отделался.
看来有人闯入了豆子镇酿酒厂,喂汤姆和他整帮人吃土了。反正我们也该多派几个守卫了。
Судя по всему, кто-то вломился в пивоварню "Бинтаун" и прикончил и Тома, и всю его банду. Ладно, давно было пора усилить охрану.
高塔汤姆正往东边推进。很快就会直接到我们的交易路线上了。一直在驱赶 (有一次还杀掉) 信差。显然我们对付不了他,可能是个大问题。
Том-Башня продолжает двигаться на восток. Очень скоро будет на нашем торговом пути. Все также прогоняет (а один раз даже убил) курьеров. С ним явно не договоришься. У нас могут быть серьезные проблемы.
如果汤姆·克鲁斯有一个英俊的双胞胎弟弟的话。
Если бы у Тома Круза был красавец-брат.
我可能是汤姆·克鲁斯英俊的亲弟弟。
Я мог бы быть красавцем-братом Тома Круза.
начинающиеся:
汤姆·亚当斯
汤姆·克兰西
汤姆·克鲁斯
汤姆·奥德尔
汤姆·提克威
汤姆·海格尔
汤姆·索亚历险记
汤姆·索耶历险记
汤姆·罗宾斯
汤姆·菲什伯雷
汤姆•索耶历险记
汤姆・克兰西
汤姆・克鲁斯
汤姆・索亚历险记
汤姆・罗宾斯
汤姆利乔酒
汤姆历险记
汤姆叔叔的小屋
汤姆可令士鸡尾酒
汤姆和杰瑞
汤姆孙
汤姆孙定则
汤姆孙散射
汤姆孙河口峪坎
汤姆孙环形山
汤姆斯
汤姆斯效应
汤姆斯杯
汤姆斯钢
汤姆普拉兹
汤姆枪
汤姆森
汤姆森-哈斯克尔矩阵法
汤姆森三角形
汤姆森主义
汤姆森二次曲线
汤姆森双桥
汤姆森双臂电桥
汤姆森变换
汤姆森后鼻咬骨钳
汤姆森图
汤姆森彩绒试验
汤姆森征
汤姆森扁桃体夹持钳
汤姆森报业集团
汤姆森效应
汤姆森散射
汤姆森条件
汤姆森氏征
汤姆森氏病
汤姆森氏筋膜
汤姆森滤波器
汤姆森牙根梃
汤姆森现象
汤姆森电桥
汤姆森电热效应
汤姆森病
汤姆森筋膜
汤姆森闭合条件
汤姆森黄芪
汤姆死了
汤姆波斯
汤姆猫
汤姆猫与杰利鼠
汤姆生
汤姆生效应
汤姆生无籽葡萄
汤姆生桥式欧姆表
汤姆破解的
汤姆福特
汤姆索亚历险记
汤姆逊
汤姆逊-贝特洛原理
汤姆逊保护环
汤姆逊公式
汤姆逊关系式
汤姆逊冲锋枪
汤姆逊原子模型
汤姆逊双臂电桥
汤姆逊定律
汤姆逊定理
汤姆逊平衡
汤姆逊式
汤姆逊式仪表
汤姆逊抛物线
汤姆逊抛物线装置
汤姆逊推斥电动机
汤姆逊效应
汤姆逊效应汤姆生效应
汤姆逊散射
汤姆逊散射公式
汤姆逊散射截面
汤姆逊斜圈式仪表
汤姆逊柯尔文方程
汤姆逊氏杜鹃花
汤姆逊法
汤姆逊测深锤
汤姆逊灰岩
汤姆逊热
汤姆逊热电效应
汤姆逊焦耳微效应
汤姆逊环量定理
汤姆逊现象
汤姆逊电动势
汤姆逊电压
汤姆逊电桥
汤姆逊电流计
汤姆逊电热效应
汤姆逊秤
汤姆逊系数
汤姆逊雪崩
汤姆逊静电计
汤姆里恩的农舍
汤姆颗粒层