泼
pō
I гл.
1) лить; проливать; поливать; брызгать
扫地时泼一点水 когда подметаешь, побрызгай [пол] водой
泼水难收 погов. пролитую воду не соберёшь
以墨泼绢 брызгать тушью на шёлк
泼冷水 обливать холодной водой (гасить энтузиазм, разочаровывать)
2) рассыпать, рассеивать
泼了三百斤灰 рассеять 300 цзинь золы
II прил./наречие
1) энергичный; охотно, рьяно; настойчиво
作事很泼 он работает очень энергично
2) диал. бурный, буйный (о растительности)
长得很泼 расти очень буйно
3) дерзкий; нахальный; грубый; уст. докучливый, надоедливый; сварливый
撒泼 дерзить, грубить
泼娘 сварливая баба
4) злой, дурной, противный; вредный
泼鬼 злой дух
III сущ.
брызги
浪泼 брызги волн
pō
= 潑
1) вылить; выплеснуть (напр., воду)
2) облить; обрызгать
3) сварливый; скандальный
泼妇 [pōfù] - скандальная баба; фурия
pō
pour, splash, water, sprinklepō
泼1<潑>用力把液体向外倒或向外洒,使散开:扫地时,泼一点水,免得尘土飞扬。
泼2<潑>
① 蛮横不讲理:撒泼。
② 〈方〉有魄力;有生气;有活力:他做事很泼 | 大伙儿干得真泼。
pō
I潑
(1) (形声。 从水, 发声。 本义: 水漏出。 见《玉篇》。 用力向外倒或洒)
(2) 同本义 [splash; spill]
又夹百千求救声, 曳屋许许声, 抢夺声, 泼水声。 --《虞初新志·秋声诗自序》
(3) 又如: 泼丢泼养(像泼脏水那样去养育小儿, 指让小儿风里吹, 泥里滚, 反能养大); 泼撒(花钱大手大脚); 泼水难收(比喻不可挽回的局面); 泼污水(比喻对人或对事进行诬蔑和打击); 泼油救火(用油去扑灭火焰。 比喻使用的方法不对头, 不仅于事无补, 反使情况更加严重); 泼散(泼撒; 用水冲击物体)
(4) 泡[茶] [make (tea)]
唤老婢泼出一盏热腾腾的茶, 将托盘托将出来。 --《警世通言》
(5) 淹死 [drown]
至有不识水性深浅者, 学弄潮, 多有被泼了去, 坏了性命。 --《警世通言》
潑
(1) 凶悍, 蛮横, 耍赖 [fierce and tough]
那泼贱贼也敢来这里害我!--《水浒传》
(2) 又如: 泼贱(蛮横卑贱的人); 泼恶(蛮横; 凶恶); 泼做(蛮干); 泼婆娘(凶悍的妇人); 泼娼根(贱婊子); 泼声厉言(泼辣的声音, 严厉的语言); 泼恶(蛮横凶狠)
(3) 讨厌, 恶劣; 无赖; 可恶 [rascal; scandal; rude and unreasonable]
腌臢打脊泼才, 叫你认得洒家。 --《水浒传》
(4) 又如: 泼才(蛮横不讲理的家伙); 泼脚子货(蛮横不讲理的人); 泼物(坏蛋; 泼皮); 泼言语(流氓言语; 污秽的话); 泼辣货(直率疯癫无拘束的女子)
(5) 不正, 不良 [bad]。 元曲中常用做贬词或谦词。 如: 泼烟花(骂妓女的话。 臭婊子); 泼材料(坏坯子); 泼男女(坏东西; 不讲理的人)
(6) 谦词; 贬词。 贱; 穷苦 [poor]。 如: 穷身泼命; 穷亲泼故; 泼家什; 泼残生(苦命人)
(7) 漫。 "泼天"形容极大 [extreme]。 如: 口称泼天冤枉; 泼天家私(形容极其富有的家产); 泼天关(跟天一般大); 泼天本事
pō
1) 动 浇、洒。
如:「泼水」、「泼洒」。
宋.华岳.骤雨诗:「牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴。」
红楼梦.第四十三回:「尤氏笑道:『你瞧他兴的这样儿!我劝你收着些儿好。太满了,就要泼出来的。』」
2) 形 蛮横不讲理。
如:「撒泼」、「泼辣」。
元.无名氏.冤家债主.第一折:「引着些个泼男泼女相扶策,你!你!你!则待每日上花台。」
西游记.第四回:「巨灵神厉声高叫道:『那泼猴!你认得我么?』」
3) 形 灵活生动。
如:「活泼」。
4) 形 自贬之词。卑贱、穷苦的意思。
元.秦简夫.东堂老.第三折:「我其实可便顾不得你穷亲泼故。」
元.杨讷.刘行首.第一折:「我这般穷身泼命谁瞅问?蓬头垢面妆痴钝。」
pō
to splash
to spill
rough and coarse
brutish
pō
动
(用力把液体向外倒或向外洒) sprinkle; splash; spill:
把水泼在地板上 splash water on (over) the floor
互相泼水 splash water on each other
别把脏水泼到院子里。 Don't throw the slops in the yard.
你把肉汁泼到台布上了。 You have spilled gravy on the tablecloth.
先泼点儿水再扫。 Sprinkle some water before you sweep.
形
(蛮横不讲理) rude and unreasonable; shrewish:
撒泼 act hysterically and refuse to see reason
pō
I v.
splash; spill; sprinkle
II s.v.
1) acerbic
2) detestable
3) impetuous; bold and vigorous
частотность: #6895
в самых частых:
синонимы: