拨
bō
гл. А
1) толкать, двигать; направлять (напр. шестом лодку)
拨门 распахнуть дверь
把船往湖心拨去 толкать шестом лодку к середине озера
2) крутить в руках; поворачивать; переставлять; переключать
把钟拨快 переводить вперёд стрелки часов
拨过敌人的刺刀 отвернуть от себя штык врага
3) перебирать (пальцами, напр. струны); теребить; ворошить, переворачивать
拨土 перекапывать землю
手拨金翠花 рукой перебирать золотисто-изумрудные цветы
4) ворошить, расшевеливать, воодушевлять, будоражить; поднимать настроение
振拨诗人兴 вдохновлять и воодушевлять поэта
挑拨 возбуждать, будоражить
5) выделять, отряжать, переводить (напр. работников); предоставлять; ассигновывать
给他拨了一间屋子 предоставить ему комнату
把他拨到别的科去了 его перевели в другое отделение
拨款 ассигновать средства
另拨旗军 кроме того отрядить знамённые войска...
拨个人来 пришлите [ко мне] человека
6) упорядочить, установить порядок; усмирить
拨乱世反诸正 установить порядок в этом беспорядочном мире и вернуть его на стезю справедливости
桓拨 твёрдой рукой навести порядок
7) устранить, ликвидировать, отменить
秦拨去古文, 焚灭诗书 Циньская династия отвергла древние письмена и предала сожжению «Ши-цзин» и «Шу-цзин»
本实先拨 так были подрезаны корни (деревьев) сперва
8) набирать (номер телефона), звонить
拨电话号码 набирать номер телефона
гл. Б
1) раскрываться, распахиваться; развиваться, разрастаться
衣毋拨 платье не должно распахиваться
见根拨而知花之高下 увидав, как разросся корень, узнавать рост цветка
2) кружиться, носиться
旋拨 носиться вихрем, кружиться в водовороте
3) сбраживаться, бродить (о вине)
快泻银瓶不须拨 скорей налить (вино) во флакон из серебра: бродить ему не нужно
4) * кривиться, искривиться, коробиться
弓拨矢钩 покривился лук, загнулась стрела
II сущ.
1) bō муз. плектр, медиатор
以木拨弹之 их (струны) заставляют колебаться с помощью деревянного плектра
2) bō морская джонка, корабль
乘拨 сесть на корабль
3) bō * лямки гроба
设拨 приладить к гробу лямки
4) bō * головное украшение, подвески в волосах
5) fā * большой щит
矛戟剑拨 боевые топоры и двузубцы, мечи и большие щиты
ссылки с:
撥похожие:
bō
= 撥
1) передвигать, переставлять
拨钟 [bōzhōng] - перевести часы (настенные)
2) поворачивать; повёртывать
拨电话(号吗) [bō diànhuà (hàomă)] - набирать номер телефона
拨火 [bōhuŏ] - мешать угли (напр., в печке)
3) выделять; ассигновать
拨一笔款子 [bō yībĭ kuănzi] - выделить [ассигновать] средства [определённую сумму денег]
4) сч. сл. для групп людей
bō
move; dispel; distributebō
① 手脚或棍棒等横着用力,使东西移动:拨门 | 拨船◇拨开云雾。
② 分出一部分发给;调配:拨粮 | 拨款 | 拨两个人到锻工车间工作。
③ 掉转:拨头便往回走。
④ <拨儿>量词,用于成批的人或物:工人们分成两拨儿干活 | 大家轮拨儿休息。
bō
I撥
(1) (形声。 从手, 发声。 本义: 治理)
(2) 同本义 [administer]
撥, 治也。 --《说文》
玄王桓拨。 --《诗·商颂·长发》
拨乱世, 反诸正, 莫近诸《春秋》。 --《公羊传·哀公十四年》
(3) 又如: 拨烦(治理烦杂的事务); 拨乱(治理乱政; 平定祸乱); 拨畦(整治田畦); 拨通(开导; 启发)
(4) 拨动东西; 分开; 拨开 [stir; poke]
香炉风雪拨帘看。 --唐·白居易《香炉峰下新卜山居草堂初成偶题东壁重题》
乃奋臂以指拨眦。 --清·方苞《左忠毅公逸事》
试以猪鬣撩拨虫须, 仍不动。 --《聊斋志异·促织》
(5) 又如: 拨风(像拨开大风的样子, 速度异常之快); 拨火儿(拨动火种使火烧得旺, 比喻挑拨); 拨置(挑拨); 拨嘴(拌口舌); 拨正(拨动使正; 曲与直)
(6) 调拨 [allocate]
吾与汝二万五千精兵, 再拨一员上将, 相助你去。 --《三国演义》
(7) 又如: 拨款; 拨降(发下); 拨发(调拨发运); 拨换(调换); 拨兑(调拨; 掉换)
(8) 废弃 [abandon]
秦拨古文。 --《史记·太史公自序》
(9) 又如: 拨置(废置; 挑拨); 拨弃(抛开, 丢弃); 拨捐(犹泼弃, 倾弃)
(10) 排除 [get rid of]
虽然如此, 早晚定拨冗而来。 --毕魏《三报恩》
(11) 断绝, 折 [break]
枝叶未有害, 本实先拨。 --《诗·大雅·荡》
(12) 弹拨 [pluck a stringed musical instrument]
转轴拨弦三两声, 未成曲调先有情。 --白居易《琵琶行》
(13) 碰撞; 撞击 [impact]
将军金甲夜不脱, 半夜军行戈相拨。 --岑参《走马川行奉送封大夫出师西征》
(14) 掉转 [turn around]。 如: 拨转(掉转; 转动; 回心转意); 拨转文词(调转话题)
II撥
拨子 [plectrum]
曲终收拨当心划, 四弦一声如裂帛。 --唐·白居易《琵琶行》
撥
一群因共同利益、 目的或任务而结合在一起的人 [group]。 如: 分成两拨儿
bō
1) 动 横向推开或排除。
如:「拨草」、「拨云见日」。
2) 动 用手转动、挑动或拉动。
如:「拨钟」、「拨弦」、「拨转马头」。
3) 动 扭转。
公羊传.哀公十四年:「拨乱世,反诸正。」
4) 动 提出部分发放。
如:「拨一笔基金给孤儿院。」
5) 动 碰触撞击。
唐.岑参.走马川行奉送封大夫出师西征诗:「将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨。」
6) 名 挑动、弹动弦索乐器的用具。
唐.白居易.琵琶行:「曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。」
7) 名 量词。计算成批或分组人群的单位。
如:「有一拨人马刚打这里经过。」、「分成两拨人进行工作。」
bō
to push aside with the hand, foot, a stick etc
to dial
to allocate
to set aside (money)
to poke (the fire)
to pluck (a string instrument)
to turn round
classifier: group, batch
bō
动
(用手、脚或棍棒等使东西移动或分开) move (stir) with hand, foot, stick, etc.; adjust with slight finger movement; poke; stir:
拨算盘 tick off beads on abacus; calculate on abacus
拨台 tune in
拨火 poke a fire
拨电话号码 dial a telephone number
拨到北京电台 tune in to Radio Beijing
拨好闹钟 set the alarm clock
(分发; 调配) allocate; assign; set aside:
拨粮拨款 allocate provisions and funds
拨援兵 despatch relief troops
拨两间房子给经理 set aside two rooms for the manager
拨了5名青年工人到我们车间。 Five young workers have been assigned to our workshop.
国家拨出大批资金,发展支农工业。 The state allocates huge funds for the development of aid-agriculture industries.
(掉转) turn round:
拨转马头 turn the horse round; turn round one's horse
(除去; 废除) dispel; push aside
量
(组; 伙) group; batch:
轮拨儿作业 work by turns
分两拨儿干活 work in two groups
bō
I v.
1) move with a hand/foot/stick/etc.; turn; stir; poke
拨表 set a clock
拨电话 dial a telephone
先拨零,再拨号码儿。 First dial zero, then the number.
2) allocate
拨资金 allocate funds
II m.
for groups of people
我们分几拨走。 Let's divide into several groups and go.
bō
①<动>治理。《史记•高祖本纪》:“高祖起细微,拨乱世,反之正。”
②<动>拨开;拨动。《左忠毅公逸事》:“乃奋臂以指拨眦,目光如炬。”《促织》:“试以猪鬣撩拨虫须。”
③<动>弹拨。《琵琶行》:“转轴拨弦三两声。”
④<名>拨动琴弦弹奏器的小木片。《琵琶行》:“沉吟放拨插弦中。”
частотность: #3033
в самых частых:
синонимы: