流入市场
liúrù shìchǎng
просочиться на рынок, попасть на рынок
примеры:
我们迫切需要找出大量开采和生产法兰石的方法!这样的话,流入市场的法兰石量将完全掌握在我们手中。
Нет, нам нужен именно массовый способ добычи фаралита! Тогда его количество на рынке будет под нашим полным контролем.
进入市场的自由
свобода выхода на рынки
再一次渗入市场的产品
second penetration product
我们认为这些国家的资本不是在“向上”流入发达国家,而是越来越多地“在其周围”流动,流向了其他新兴市场以及更贫穷的发展中国家。
Мы думаем, что капитал из этих стран все больше течет не столько “вверх” в развитые страны (как это происходило в течение последних пяти лет), а скорее “вокруг” на другие развивающиеся рынки и в более бедные развивающиеся страны.
以零关税、免配额方式进入市场
беспошлинный и неквотируемый доступа на рынки
为什么阿利克尔被禁止进入市场区?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
商品从开始设计到投入市场所需的时间
срок разработки новой продукции и подготовки ее к выпуску или продаже
为什么阿利克尔战士被禁止进入市场?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
那家汽车公司将把好几种新型号产品投入市场。
That auto company is coming out with several new models.
他的工作是在新设计的汽车投入市场之前对它们进行检验。
His work is to test out new designs of cars before they are put on the market.
这明明是双赢的机会,如果让我们全面进入市场只会让经济更好。
Конечно же, дела обстоят ровно наоборот. Пока мы полностью интегрированы в местные рыночные отношения, экономика Ли Юэ будет только процветать.
我们会更新合约,让血清进入市场,这可以帮助所有人。这即将改变人们生存的方式!
Наш контракт возобновят, сыворотка попадет на рынок и поможет людям. Она изменит наш образ жизни.
пословный:
流入 | 入市 | 市场 | |
1) впадать, вливаться
2) перен. приток, поступление, наплыв
|
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
похожие:
流通市场
市场流通
进入市场
流动市场
杀入市场
投入市场
渗入市场
打入市场
市场渗入
市场准入
进入到市场
市场流通性
流动性市场
市场流动性
反市场潮流
市场流通体制
打入国际市场
进入市场壁垒
产品投入市场
自由进入市场
免税进入市场
市场流通货币
二级流通市场
产品进入市场
一级流通市场
高流通性市场
进入世界市场
首先进入市场
进入开发市场
市场准入倡议
粮食流通市场化
进入市场的自由
把商品投入市场
进入市场的机会
生产资料进入市场
买入时的市场价格
非农产品市场准入
农村人口流入城市
把新产品投入市场
得到进入市场的机会
把大量货物投入市场
进入资本市场工作组
产品进入市场的机会
超级市场主入口系统
中美市场准入谅解备忘录