进入市场
jìnrù shìchǎng
выход на рынок; выходить на рынок
ссылки с:
进入到市场выходить на рынок; выход на рынок; доступ к рынкам; поступать на рынки; появляться на рынке
jìnrù shìchǎng
проникновение на рынокapproaching market; access to markets
примеры:
以零关税、免配额方式进入市场
беспошлинный и неквотируемый доступа на рынки
进入市场的自由
свобода выхода на рынки
这明明是双赢的机会,如果让我们全面进入市场只会让经济更好。
Конечно же, дела обстоят ровно наоборот. Пока мы полностью интегрированы в местные рыночные отношения, экономика Ли Юэ будет только процветать.
为什么阿利克尔被禁止进入市场区?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
为什么阿利克尔战士被禁止进入市场?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
我们会更新合约,让血清进入市场,这可以帮助所有人。这即将改变人们生存的方式!
Наш контракт возобновят, сыворотка попадет на рынок и поможет людям. Она изменит наш образ жизни.
进入中国市场
войти на китайский рынок
进入俄罗斯市场
войти на российский рынок
改进市场准入行动纲领
Программа действий по улучшению доступа к рынкам
他的工作是在新设计的汽车投入市场之前对它们进行检验。
His work is to test out new designs of cars before they are put on the market.
我的朋友朱利安想进入古董市场,我很好奇他要怎么取得货源。
Мой друг Юлиан хочет открыть антикварный магазин. Интересно, где он берет такой товар.
德国需要有三四家银行进入欧洲市场领导者的行列并站在整合进程的最前沿。
Германия нуждается в трех или четырех больших банках, которые бы заняли лидирующую позицию на европейском рынке и встали бы во главе процесса консолидации.
打进市场
выйти на рынок
再一次渗入市场的产品
second penetration product
但是,如果欧洲经济要想变得更为具有竞争力以及创新力,妇女仅仅大量进入劳动力市场还是不够的。
Но чтобы экономика Европы стала более конкурентоспособной и инновационной, недостаточно того, чтобы женщины толпами шли на рынок труда.
商品从开始设计到投入市场所需的时间
срок разработки новой продукции и подготовки ее к выпуску или продаже
进入场景失败
Не удалось войти в сцену
正在进入场景中
Производится вход в сцену.
“那是什么?猪猡想进入艺术市场?”她眼睛一亮。“小心点,不然你会被拍卖掉,然后被宰!”她用拇指在喉咙上画了一条线。
«Что за новости? Легавый пытается ворваться на рынок искусства? — У нее загораются глаза. — Берегись, как бы тебя не продали с молотка и не отправили к живодерам!» Она проводит большим пальцем по шее.
那家汽车公司将把好几种新型号产品投入市场。
That auto company is coming out with several new models.
“那是什么?猪猡想用抢手的商业广告进入艺术市场?” 她眼睛一亮。“小心点,不然你会被拍卖掉,面临被宰杀的命运!”她用拇指在喉咙上划了一下。
«Что за новости? Легавый пытается ворваться на рынок искусства со своим дерзким бизнес-предложением? — У нее загораются глаза. — Берегись, как бы тебя не продали с молотка и не отправили к живодерам!» Она проводит большим пальцем по шее.
пословный:
进入 | 入市 | 市场 | |
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
похожие:
杀入市场
杀进市场
进口市场
进入城市
市场渗入
市场准入
投入市场
流入市场
打入市场
渗入市场
改进的市场
进入引力场
可进入场所
进市场出售
进驻到市场
进入到市场
免税进入市场
进入世界市场
自由进入市场
进入开发市场
首先进入市场
产品投入市场
产品进入市场
进入场景战役
场顶进入着陆
打入国际市场
市场准入倡议
市场发育进程
准许进入现场
绕场进入着陆
把商品投入市场
市场的发育进程
非农产品市场准入
把新产品投入市场
引进市场经济观念
买入时的市场价格
生产资料进入市场
进入破碎海滩场景
把大量货物投入市场
超级市场主入口系统
产品进入市场的机会
得到进入市场的机会
进入资本市场工作组
进入机场紧急制动装置
转入目视进场着陆高度
尾随进入, 尾随进场
进入城市的铁路引入线
中美市场准入谅解备忘录
直线进入着陆直线进场降落
输入指令信号进场指挥信号
中间进入着陆, 中间进场
促进社会主义市场经济的发展
绕场进入着陆, 起落航线进入着陆
进场着陆通信频率, 进入着陆通信频率
接近角, 进入角, 进近角, 进场角