海上拖船
hǎishàng tuōchuán
морской буксир
sea-going tug
примеры:
把小船拖上岸
тащить лодку на берег
是哎,你会读心术吗?海湾一带有海鹿首魔盘踞,时不时把人从船上拖走…你是正在找工作吗?
Да ты как знал. Где-то в заливе есть логово морских дьяволов. Что ни день кого-нибудь с лодки утянут... А тебе что же, работа нужна?
你当然不是自愿的,是被他们拖上船的。你好像杀了他们的王子。
Ха-ха... Да нет, брат, это они тебя сами сюда прописали. Ты, говорят, убил их принца.
(海上船舶)避撞规则
правила для предупреждения столкновения судов на море
我们在上海上船去青岛。
We embarked at Shanghai for Qingdao.
那时我是把几个威伦的囚犯拖上船,准备把他们卖到那赛尔当奴隶。
Когда я вез пленников из Велена на невольничий рынок в Назаире.
пословный:
海上 | 拖船 | ||
1) в море, на море; над морем; на взморье; морской
2) в Шанхае
|
похожие:
海上拖头
海上拖轮
海上拖带
海上拖运
海上船闸
海上驳船
海上船队
海上轮船
沿海拖船
海洋拖船
海运拖船
海上渡船
海上商船
海上捕船法
海上修理船
海上打桩船
海上救急船
海上钻井船
海上挖泥船
海上商船队
海上浮船坞
海上运输船
海上勤务船
海上补给船
海上救助船
海上渔船队
海洋救生拖船
近海拖网渔船
海洋辅助拖船
舰队海洋拖船
海洋舰队拖船
海上拖曳飞行
海上补给油船
海上救助拖船
海上追越他船
海上顶推船组
海上航班渡船
海上船舶碰撞
上海江南造船厂
海上船舶登记局
海洋轮渡海上渡船
自升式海上钻井船
海上航行船只碰撞
海上船舶避碰预报
航海船队海上舰队
海上船舶避碰规则
气垫船海上行驶能力
船舶及海上平台电缆
海上供应船的交替性
不堪卒读的海上船歌
船舶海上航运保护证书
国际海上船舶避碰规则
国际海上船舶避碰规则公约
海船登记局海上船舶登记局
海上钻探船, 海上钻井船
海上船舶所有人责任限制公约
中华人民共和国船舶和海上设施检验条例
改善海上武装部队伤者病者及遇船难者境遇之日内瓦公约