海外港口
_
заокеанский порт
примеры:
(领海内)各海间的航行国内沿海港口间航行(指一个海域以外的一国港口间的航行)
большой каботаж
沿海港口
coastal port
那几艘船在波士顿港外海面下锚停泊。
The boats anchored off Boston.
各国港务局总裁与澳大利亚港口海事局协会联席会议
Совместное совещание руководителей портовых управлений и Ассоциации австралийских портовых и морских властей
(领海内)一海或临近两海间的航行本海港口间航行(指一海范围内一国港口间航行), 沿海短途航运
малый каботаж
有人曾经跟我说岛的另一边有一座旧海港。既然有港口,也许就有船...
Я слышал, что на дальней стороне острова есть старая гавань. А где гавань – там может быть и лодка...
水流可能把包裹冲向入海口了,我得往港口那边游游看看。要一起来吗?
Думаю, сверток снесло к морю. Я проплывусь в сторону порта. Поплыли вместе?
尸鲸真的存在。老佩格,就在港口外。有黑暗又可怕的东西在深处游泳徘徊。
Кит-гуль существует. Старина Пег. Он плавает возле гавани. Страшные, зловещие созданья бороздят глубины моря.
пословный:
海外 | 外港 | 港口 | |
1) за морем; за границей; заморский; иностранный
2) удивительный, редкостный
|
порт, гавань; бухта; портовый; аэропорт (при авиа доставке)
|