沿海港口
_
coastal harbour
приморский порт
coastal harbour
примеры:
沿海港口
coastal port
(领海内)各海间的航行国内沿海港口间航行(指一个海域以外的一国港口间的航行)
большой каботаж
我可以带你去沿海的任何港口。
Я могу отвезти тебя в любой порт на побережье.
发展中国家沿海和港口工程国际会议
Международная конференция по вопросам строительства прибрежных и портовых сооружений в развивающихся странах
(领海内)一海或临近两海间的航行本海港口间航行(指一海范围内一国港口间航行), 沿海短途航运
малый каботаж
我们有可用港口连结的沿海城市。在此类城中建造港口,可透过水路连结城市,以获得更多 金币!
У нас есть прибрежные города, которые можно соединить с помощью гаваней. Постройте гавани, чтобы создать водные торговые пути и увеличить приток золота!
所有沿海城市均无偿获得港口。在获得第一位大将军後,单位可穿越山岳;但如回合结束时停留在该格中,将-50生命值。
Все прибрежные города бесплатно получают гавань. После появления первого великого полководца войска могут пересекать горы. Завершая ход на клетке с горой, отряд теряет 50 Оз.
唔,以璃月的气候来讲,港口沿岸应该没有结冰的时候。
Ну, учитывая климат Ли Юэ, у прибрежных областей вряд ли может появиться лёд.
各国港务局总裁与澳大利亚港口海事局协会联席会议
Совместное совещание руководителей портовых управлений и Ассоциации австралийских портовых и морских властей
我们可以用海港将我们的两座沿海城市连接起来。沿海城市中的海港提供海上的贸易路线,可以使我们能够获得更多 能量。
У нас есть города на побережье, между которыми можно наладить связь. Постройте порт в каждом из них, чтобы проложить водные торговые пути и увеличить производство энергии!
有人曾经跟我说岛的另一边有一座旧海港。既然有港口,也许就有船...
Я слышал, что на дальней стороне острова есть старая гавань. А где гавань – там может быть и лодка...
水流可能把包裹冲向入海口了,我得往港口那边游游看看。要一起来吗?
Думаю, сверток снесло к морю. Я проплывусь в сторону порта. Поплыли вместе?
пословный:
沿海 | 海港 | 港口 | |
порт, гавань; бухта; портовый; аэропорт (при авиа доставке)
|