涉嫌
shèxián

оказаться на подозрении, попасть под подозрение, подозреваться в
涉嫌人犯 подозреваемый в совершении преступления; подозреваемое лицо
ссылки с:
涉shèxián
быть под подозрением [на подозрении]
涉嫌者 [shèxiánzhě] - подозреваемый
папасть под подозрение; подозреваться в чем; оказаться на подозрении; быть под подозрением; быть на подозрении
shèxián
有跟某件事情有关的嫌疑:涉嫌人犯。shèxián
[be suspected of being involved] 有跟某件事情发生牵连的嫌疑
他因涉嫌刑事案件而被拘留
shè xián
有涉及的嫌疑。
如:「他因涉嫌走私毒品而受到起诉。」
shè xián
to be a suspect (in a crime)
to be suspected of
shè xián
be suspected of being involved; be a suspect; inviting suspicion:
他涉嫌为这次凶杀案的同谋。 He is suspected as an accomplice of the murder.
be suspected of being involved; be a suspect
shèxián
be suspected of being involved
这些少年涉嫌于这宗案件。 The teenagers are suspected of being involved in the crime.
有跟某件事情发生牵连的嫌疑。
частотность: #9840
в русских словах:
подозреваться во взяточничестве
涉嫌受贿 shèxián shòuhuì, 涉贿 shèhuì
синонимы:
примеры:
涉嫌人犯
подозреваемый в совершении преступления; подозреваемое лицо
涉嫌者
подозреваемый
一名29岁男子涉嫌在周二深夜在东京一公寓刺毙一名24岁女子。
29-летний мужчина подозревается в том, что поздно вечером во вторник зарезал 24-летнюю женщину в токийской квартире.
洛克比事件涉嫌人辩护小组
Группа защиты подозреваемых по делу Локерби
涉嫌经济犯罪
подозреваться в совершении экономических преступлений
他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
He is suspected as an accomplice of the murder.
这些少年涉嫌于这宗案件。
The teenagers are suspected of being involved in the crime.
他的毕业论文涉嫌抄袭,没能获得博士学位。
Его подозревают в плагиате диссертации, поэтому он не получил докторскую степень.
涉嫌袭击被捕
арестовывать по подозрению в нападении
被公诉机关指控涉嫌犯罪的当事人称作“被告人”
участник уголовного судопроизводства, подозреваемый в совершении преступления, которому предъявлено публичное обвинение, именуется "обвиняемым"
广西东兴边检站协助深圳警方遣送36名涉嫌偷渡的越南籍人员出境
Сотрудники пограничного контрольно-пропускного пункта "Дунсин" оказали содействие сотрудникам полиции Шеньчжэня в выдворении 36 граждан Вьетнама, подозреваемых в незаконном пересечении границы
两名日本人因涉嫌间谍活动在中国被捕
В Китае по подозрению в шпионской деятельности арестованы два японца
中方称其涉嫌触犯《反间谍法》和《刑法》等
Китайская сторона объявила их подозреваемыми в нарушении "Закона о контрразведке", "Уголовного кодекса" и иных законов
因“涉嫌制造传播谣言”被刑拘一年
был подвергнут аресту по подозрению в "причастности к фабрикации и распространению клеветы"
杀死名为“莫克迪普”的鱼人就可获得一笔赏金。这只邪恶的野兽至少杀死了一名哨兵,还涉嫌使至少两条货船在黑海岸沉没!
Назначена награда за голову мурлока, именуемого "Глубомрак". Эта злобная тварь повинна в смерти как минимум одного часового и подозревается в потоплении как минимум двух грузовых судов в прибрежных водах Темных берегов!
银月城政府在此发布公告,悬赏声名狼籍的失心者团伙头目,饥饿者泰里斯。他因涉嫌参与包括谋杀两名城市卫队士兵在内的多起危害广大银月城人民群众的恶性案件而被通缉。
Город Луносвет назначает награду за голову Таэлиса Ненасытного, известного главаря Презренных. Он разыскивается за то, что неоднократно совершал преступления против жителей Луносвета, в том числе убил двух городских стражников.
恐怖之爪因涉嫌多次袭击部落往来于本地与怨毒镇之间的车队而被通缉。
Коготь Ужаса разыскивается за многократные нападения на караваны Орды, идущие в Ядозлобь и из Ядозлоби.
猛犸人领袖吉加托尔涉嫌在龙骨荒野多次袭击部落巡逻队及基地。
Повелитель магнатавров Гигантавр разыскивается в связи с совершением многочисленных нападений на воинов орды и ее сооружения на Драконьем Погосте.
克拉克犯有抢劫罪、盗窃罪、纵火罪和谋杀罪。他还涉嫌绑架布莱克威尔家的获奖名猪,“公主”。
Кларк обвиняется в грабежах, кражах со взломом, поджогах и убийствах. Кроме этого он подозревается в похищении людей и в краже Принцессы, призовой свиньи Бреквеллов.
中国警方扣留的是印度涉嫌走私人员。
Китайская милиция задержала индийцев, подозреваемых в причастности к контрабанде.
警方已编制了涉嫌者名单。
The police have compiled a list of suspects.
你涉嫌操纵股市,现在我们对你刑事拘留。
Вы подозреваетесь в манипулировании рынком акций, мы вас задерживаем по подозрению в совершении преступления.
涉嫌发布违规言论
Подозрение в публикации незаконных комментариев
我们知道公司对工会涉嫌参与其中的行为已经开始了自己的调查——我们还知道结果什么也没找到。不仅仅是rcm——∗没人∗能够找出任何确凿的证据。
Мы знаем, что компания уже инициировала проверку, чтобы выявить предполагаемое участие профсоюза в этом деле. Мы также знаем, что из этого ничего не вышло. Дело не только в ргм: доказательства пока не удалось найти ∗никому∗.
正是如此。所有涉嫌与松鼠党勾结的人都归我管。
Именно. Каждый, подозреваемый в связях с белками, находится под моей юрисдикцией.
他涉嫌合谋将她杀害。
He was suspected of complicity in her murder.
她因涉嫌间谍活动而被捕。
She’s been arrested on suspicion of spying.
孤狼一直在追杀觉醒者。我知道我的老首领罗斯特一定涉嫌其中。而且他就藏身于浮木镇附近的某个地方...
На пробужденных охотятся Одинокие Волки. Я знаю наверняка, что в этом как-то замечен Руст, вожак стаи. Он скрывается где-то неподалеку от Дрифтвуда...
把手放在我能看见的地方,精灵!我要以涉嫌谋杀的罪名逮捕你!
А ну покажи руки, эльфиное отродье, чтоб мне их видеть! Арестую тебя по подозрению в убийстве!
他仍然是兄弟会的一员。就算他……涉嫌反叛罪,也有权接受公平审判。
Он все еще член Братства. Даже после измены у него есть право на справедливый суд.
大量尸鬼占据机场下方的废墟。新兵克拉克涉嫌偷窃粮食饲养之。
Развалины под аэропортом кишат гулями. Послушник Кларк воровал продукты, чтобы кормить их.