滑
huá; gǔ

I huá прил./наречие
1) скользкий; осклизлый, покрытый слизью; не дающий упора (ногам)
滑道儿难走 по скользкой дороге трудно идти
雨后路上很滑 после дождя по дороге очень скользко
霜浓, 木石滑 иней густо лежит, стали скользки деревья и скалы
2) гладкий, глянцевитый, блестящий; полированный; изящный
又圆又滑的小石子(-shízǐ) круглая и гладкая галька
棹面很滑 поверхность стола [очень] гладкая
3) скользкий, увёртливый, изворотливый; хитрый; ненадёжный, лукавый
这个人滑得很, 要多加注意 этот человек очень хитёр, с ним надо быть особенно внимательным (осторожным)
II гл.
1) huá поскользнуться; соскользнуть
马蹄滑 копыта коня скользят
滑了一个跟头 кувырнуться, поскользнувшись
2) huá мягко скользить, плавно двигаться; планировать
滑步 идти скользящим шагом
3) huá ускользать (убегать) от (чего-л.)
滑学 сбежать с уроков
4) huá, gǔ смачивать, увлажнять; размягчать; растворять
涤瀡以滑之 размягчить, полив рисовым отваром
滑欲 умерять страсти (желания)
5) gǔ мутить, грязнить (чем-л.)
滑泥 забрызгать грязью, замарать глиной
6) huá вм. 猾 (возмущать, сеять смуту)
II huá сущ.
1) красота, прелесть
翠滑 краса изумрудной листвы
2) * мягкая зелень, нежные овощи
III huá собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 滑伯) Хуабо (княжество на территории нынешней пров. Хэнань; эпоха Чжоу)
2) ист., геогр. Хуа (местность на территории нынешней пров. Хэнань)
3) геогр. (сокр. вм. 滑县) Хуа-сянь (уезд — прежде округ — в пров. Хэнань)
4) Хуа (фамилия)
huá
1) гладкий; скользкий
路上很滑 [lùshang hěn huá] - на дороге очень скользко
2) скользить
他滑倒了 [tā huádăole] - он поскользнулся и упал
3) тк. в соч. хитрый; плутоватый
huá, gǔ
slip, slide; slippery, polishedhuá
① 光滑;滑溜:又圆又滑的小石子 | 长满青苔的路滑得很。
② 滑动;滑行:滑冰 | 滑雪 | 滑了一跤。
③ 油滑;狡诈:耍滑 | 滑头滑脑。
④ 用搪塞或瞒哄的方法混过去:这次查得很严,想滑是滑不过去的。
⑤ 姓。
huá
I
(1) (形声。 从水, 骨声。 本义: 滑溜, 光滑)
(2) 同本义 [smooth; slippery]
间关莺语花底滑。 --唐·白居易《琵琶行(并序)》
道中迷雾冰滑。 --清·姚鼐《登泰山记》
(3) 又如: 滑擦(滑擦擦。 形容很光滑); 滑出律(形容光滑); 滑踏(滑溜; 不便行走); 滑刺溜(形容非常光滑)
(4) 流利; 婉转 [fluent]。 如: 滑辣(形容水响的声音); 滑熟(熟练; 惯熟); 滑怏(形容关系融洽或没隔阂); 滑串流口(谓人言词流利便捷)
(5) 狡诈; 油滑。 亦指狡猾的人 [cunning; crafty]
吏谨将之无铍(pī通披)滑。 --《荀子·成相》
为人上, 操下如束湿薪。 滑贼任威。 --《史记·酷吏列传·宁成》
(6) 又如: 滑贼(狡猾狠戾); 滑民(狡猾之民); 滑人(滑头的人); 滑鬼(狡诈或油滑的人)
(7) 浮华不实 [showy]
但有时也会使革命精神转成浮滑。 --鲁迅《集外集拾遗补编》
(1) 滑动; 滑过 [slip; slide]
间关莺语花底滑。 --唐·白居易《琵琶行(并序)》
道中迷雾冰滑。 --清·姚鼐《登泰山记》
(2) 又如: 滑擦(打滑); 滑垒(滑步上垒); 滑落; 滑了一跤; 滑下; 滑倒; 在错误的道路上越滑越远; 滑行; 滑雪
III
(1) 古时指使菜肴柔滑的作料 [smooth agent]。 亦指使菜肴柔滑。 如: 滑甘(古时用以给菜肴调味的佐料)
(2) 中药。 滑石 [talc]
以滑养窍。 --《周礼》
(3) 中医脉象之一, 指脉搏跳动流畅 [smooth pulse]
老先生这脉息, 右寸略见弦滑。 --《儒林外史》
(4) 古国名 [Hua state]。 在今河南
灭滑而还。 --《左传》
huá
1) 形 顺溜、不凝滞。
如:「光滑」。
唐.杜甫.水会渡诗:「霜浓木石滑,风急手足寒。」
2) 形 狡诈、虚浮不实在。
如:「滑头」。
史记.卷一二二.酷吏传.郅都传:「为人上,操下如束湿薪,滑贼任威。」
汉.王充.论衡.正说:「后儒信前师之言,随旧述故,滑习辞语。」
3) 动 在光溜的物体表面溜动。
如:「滑冰」、「滑雪」、「滑了一跤」。
4) 名 姓。如汉代有滑典。
gǔ
见「滑稽」条。
Huá
surname Huahuá
to slip
to slide
smooth
slippery
cunning
huá
形
(光滑; 滑溜) slippery; smooth:
又圆又滑的小石子 smooth, round pebbles
雨后路滑。 The road is slippery after rain.
这块布料摸起来很滑。 The cloth feels smooth.
(油滑; 狡诈) cunning; crafty; slippery:
油腔滑调 said of persuasive but not reliable talker; full of guile and cunning
又奸又滑 mean and crafty
动
(贴着物体表面移动) slip; slide:
孩子们喜欢在新打光的地板上滑来滑去。 The children loved sliding round the newly polished floor.
我在冰上滑倒了。 I slipped on the ice.
咱们顺着这草坡滑下去吧。 Let's slide down this grassy slope.
名
(姓氏) a surname:
滑寿 Hua Shou
huá
1) s.v. slippery; smooth
小心路滑。 Be careful. The road is slippery.
2) b.f. cunning; crafty (滑头)
3) v. slip; slide
4) n. Surname
slide; slip; smooth
частотность: #3133
в самых частых:
滑雪
速滑
滑冰
下滑
滑稽
滑坡
光滑
滑落
滑行
单人滑
圆滑
平滑
双人滑
油滑
润滑油
滑动
滑翔机
滑头
滑溜
滑稽戏
润滑
滑梯
滑板
润滑剂
滑坡体
油嘴滑舌
滑腻
滑水
打滑
滑竿
滑翔
速滑赛
耍滑
滑雪板
滑冰场
老奸巨滑
滑稽剧
滑轮
滑车
柔滑
定滑轮
滑道
滑石粉
溜滑
油腔滑调
滑滑
滑润
油光水滑
滑翔伞
平滑肌
耍滑头
滑铁卢
刁滑
动滑轮
浮滑
嫩滑
滑爽
防滑链
滑嫩
油头滑脑
滑头滑脑
滑雪衫
синонимы: