满天下
mǎntiānxià
по всему свету, везде
mǎntiānxià
all over the world; everywhereпримеры:
布满天下
распространяться по всему белому свету
相交满天下,知心能几人。
A man may have acquaintances all over the world, but very few true friends.
他的弟子满天下。
He has pupils all over the world.
祝你身体健康!荣耀满天下!
Доброго здоровьичка! Привет!
等我跳起,等我跳下去,让你们碎片满天飞。
Как выскочу, как выпрыгну, полетят клочки по заулочкам!
心中充满爱,看天下美女都是情人。
Когда сердце наполняется любовью, все красавицы кажутся любимыми.
在成为天下最高的人以前,她绝不会满足。
Она не успокоится, пока ее голова не будет в небе выше всех.
初代先知在满天繁星下得到顿悟,对无形之神顶礼膜拜。
Первый пророк взглянул на звездное небо – и рухнул на колени, благодаря незримых богов.
喝啤酒,和朋友碰杯后的第一口才最美味!第一口喝下去满满的泡沫和甜甜花碎,能把一天的疲劳都忘掉。
Самый лучший глоток - первый! После первого глотка нежной пены ты забудешь о всех проблемах.
пословный:
满天 | 天下 | ||
1) всё небо, по всему небу
2) повсюду
|
1) мир, свет, везде; поднебесная, вселенная
2) уст. Китай, китайская империя
3) все люди
|