灵魂猎手
_
Охотник на духов
примеры:
蛮锤灵魂猎手
Ловец духов из клана Громового Молота
影犬灵魂猎手
Охотящаяся за духами темная гончая
伊利达雷岗哨以南的祭坛附近躲藏着一个名叫维内拉图斯的怪物。一旦维内拉图斯出现在灵魂碎片的追踪范围内,我的灵魂猎手就会召唤出他来。
Отправляйся к югу, там у подножия Аванпоста Иллидари, в Астрале прячется существо по имени Венератус Многий. Мой охотник на духов вызовет его, когда вы окажетесь поблизости.
我们应该可以追踪灵魂的痕迹……我这个老暗影猎手也就能做这么多了。
Я попытаюсь обнаружить его след... но на большее этот темный охотник не способен.
幽魂猎手头饰
Головной убор охотника на духов
...她的灵魂手指恢复了,其中一根手指闪着像是戒指一样的微光。她消失了。
Все ее призрачные пальцы теперь на месте, и на одном из них что-то блестит – должно быть, кольцо. Женщина растворяется в воздухе.
пословный:
灵魂 | 猎手 | ||
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
охотник, егерь
|
начинающиеся: