狎昵
xiánì
излишне сближаться с...; фамильярничать, панибратствовать; нежничать
фамильярничать с кем
xiánì
过分亲近而态度轻佻。xiánì
[be improperly familiar with] 指过于亲近而态度不庄重
生就视, 容华若仙, 惊喜拥入, 穷极狎昵。 --《聊斋志异·胡四姐》
xiá nì
亲密。
晋书.卷八十一.桓宣传:「而会稽王道子昏醟尤甚,惟狎昵谄邪,于是国宝谗谀之计稍行于主相之间。」
新唐书.卷一六九.李藩传:「仲舒等为俳说廋语相狎昵,藩一见,谢不往。」
xiá nì
亲密。
初刻拍案惊奇.卷三十二:「那胡生又狎昵奉承,惟恐不及。」
红楼梦.第七十七回:「袭人因王夫人看重了他,他越发自要尊重,凡背人之处,或夜间之间,总不与宝玉狎昵。」
xiá nì
intimate
taking liberties
familiar (with a negative connotation)
xiánì
be improperly familiar with亲昵;亲近。
亦作“狎昵”。
1) 亲近;亲昵。
2) 指男女淫猥苟合。
见“狎昵”。
частотность: #62940
в русских словах:
панибратский
(бесцеремонный) 毫不拘礼节的 háobùjū lǐjié-de; (фамильярный) 狎昵[的] xiánì[de]
панибратство
(бесцеремонность) 不拘礼节的态度 bùjū lǐjié-de tàidu; (фамильярность) 狎昵 xiánì
фамильярничать
[对]...过分地亲昵 [duì]...guòfènde qīnnì, [对]...持狎昵态度 [duì]...chí xiánì tàidu; (нагло вести себя) [对]...毫不拘礼貌 [duì]...háobùjū lǐmào, [对]...冒昧无礼 [duì]...màomèi wúlǐ
синонимы: