猎人老哥
_
Охотник с большим моджо
примеры:
猎人老哥放弃
Охотник с большим моджо - отмена
我觉得这正是给那个猎人老哥一点教训的好机会,你说呢?你能让他弄明白这个道理吗?
Думаю, сейчас самое время преподать этому невежде урок, как думаешь? Будешь моим верным посланником?
我偷了我哥哥的弹弓。你愿意带我去猎老鼠吗?
Я украла у брата пращу. Пойдем охотиться на крыс?!
我该选哪一边?我既是个老猎人,也是个好战士。
Что же выбрать? Охотник я весьма умелый, но и воин из меня ничего себе!
嗯嗯,真好吃!很惊讶老老实实的劳动竟能如此提振食欲。狩魔猎人,谢谢你。
Мммм, вкуснота! Удивительно, как можно проголодаться от честного труда! Спасибо тебе, ведьмак.
пословный:
猎人 | 老哥 | ||
1) охотник; егерь
2) воен. ав. хантер
|