玛达萨尔
_
Лорд Малдаззар
примеры:
以塞尔萨玛镇长之令:
По приказу мирового судьи Телcамара:
萨尔玛那萨尔三世(公元前860/859-825/824年亚述国王)
Салманасар Ⅲ
萨尔玛那萨尔一世(公元前约1280-1260年亚述国王)
Салманасар Ⅰ
上萨尔达(俄罗斯城市)
Верхняя Салда
下萨尔达(俄罗斯城市)
Нижняя Салда
萨尔玛的纳兹格雷尔或许很有兴趣看看这个!
Положительно, его надо доставить Назгрелу в Траллмар!
将玛瑟里顿的徽记带回萨尔玛,交给纳兹格雷尔。
Отнеси голову Магтеридона Назгрелу в Траллмар.
或许萨尔玛的部落统领纳兹格雷尔会对此感兴趣。
Возможно, это заинтересует Назгрела, командира сил Орды в Траллмаре.
那只名叫奥尔苏迪的熊就住在塞尔萨玛附近的山上。
Старину Черношкура можно отыскать в логове в холмах над Телcамаром.
把这封信送给你在萨尔玛的上级。告诉他们,玛格汉欢迎他们回家!
Отнеси письмо обратно в Траллмар, своему командиру. Скажи, что магхарские орки шлют ему привет!
阿尔萨斯必须活着走出斯坦索姆,你一定要帮助他打败玛尔加尼斯!
Артас должен остаться в живых и победить МалГаниса!
你已经帮了我们不少忙。如果你要离开,我得让你把这份进度报告带到塞尔萨玛去。
Ты <оказал/оказала> нам здесь немало помощи. Если ты уже покидаешь нас, я бы хотел попросить тебя доставить в Телсамар наш отчет о состоянии дел.
你想起来,在塞尔萨玛的探险者协会的房间里听人提起过,他们有一些文件丢失了。
Вы вспоминаете, что в здании Лиги исследователей в Телсамаре упоминали о пропавших документах.
议会成员基本已经集结到位了:奥萨尔、我自己、哈塔鲁和奈丽都已做好准备。只剩下大主教玛拉达尔了。自从他逃离钢铁部落的魔爪后,就一直表现得不太正常……可守备官玛尔拉德还是找到了他的落脚点。
Почти все члены Совета в сборе: Отаар, я, Хатаару и Найель. Не хватает только экзарха Маладаара. После того как экзарх вернулся из плена Железной Орды, он сам не свой. Воздаятель Мараад с трудом его отыскал.
我有一份血环兽人的血样,是萨尔玛的间谍执行任务时收集到的。将这份血样交给阿尔布雷克研究研究。
Агенты Траллмара во время своей прошлой экспедиции собрали кровь орков Кровавой Глазницы, и мне удалось добыть образец. Отнеси его Альбреку, пусть изучит его как следует.
要去塞尔萨玛的话,就往东南方穿越隧道,然后在岔路口向东北方走,最后沿着大路一直走就能到塞尔萨玛了。
Чтобы добраться до Телcамара, иди на юго-восток через туннель, затем на развилке возьми на северо-восток. И по той дороге иди прямо до Телcамара.
在燃烧军团和邪兽人的前后夹击之下,如果我们不能采取措施,萨尔玛就会被敌人占领。
С одной стороны Траллмару угрожает Легион, с другой – орки Скверны, и крепость непременно захватят, если мы ничего не предпримем.
你就别把时间浪费在我这种人身上啦,<小子/姑娘>。萨尔加斯·安威玛尔本人就在车队的另一头。
Не трать времени на разговоры со мной, <паренек/девушка>. На том конце каравана ты найдешь самого Таргаса Старую Наковальню.
如果玛尔达德的诊断结果正确无误——当然,我相信他不会犯错,那么生态圆顶要有大麻烦了。
Если результаты, полученные Мердадом верны – а у меня нет причин в этом сомневаться – то остальные экосферы в опасности.
我兄弟酿造的微光酒真是极品!我想让我的一个朋友也品尝一下,他叫卡德雷尔,经常在塞尔萨玛附近的路上巡逻。
Я бы и еще отхлебнул "Мерцающего портера" с хмелеварни моего братца – забористое же пойло! Но я хочу, чтобы мой приятель-пехотинец попробовал его. Зовут парня Кэдрелл, и он обычно патрулирует дорогу через Телcамар в озере Лок Модан.
塞尔萨玛从来不缺饿肚子的人。孩子们跑进跑出,工人们从挖掘场累了一天回来。我们这儿的血肠可出名了,我想你还没尝过吧?
Едоки в Телcамаре не переводятся – еще бы, детей полным-полно, рабочие возвращаются вечером с раскопок голодными. Мы славимся кровяными колбасками. Но ты ведь их еще не <пробовал/пробовала>?
他又来了,<name>。督军哈萨尔……这一带的暴君。有人看见他和他的幼龙在南边桑德玛尔废墟里横行无忌。
Он снова взялся за свое, <имя>. Полководец Халтар... гроза графства. Его верхом на драконе видели на юге, среди руин Громтара.
卓克苏尔,袭击塞尔萨玛镇、巨石水坝及挖掘场的食人魔的领导者和组织者。现要求不惜采用一切手段杀死卓克苏尔。
Чок-сул, обвиняемый в организации нападений на город Телcамар, Каменную плотину и раскопки, приговаривается к смерти любым из возможных способов.
пословный:
玛 | 达 | 萨尔 | |
см. 玛瑙
агат
|
1) достигать; добиваться (напр., цели)
2) прибывать
3) выражать; высказывать; передавать
4) высокопоставленный
|
1) Саар, Саарская область (в Германии)
2) Сарх (город в Чаде)
|
похожие:
达玛尔
玛尔维萨
萨古玛尔
萨玛尔罕
萨尔玛河
萨达尔格
祖达尔萨
上萨尔达
卡尔达玛
恰尔萨达
萨拉尔达
达尔玛里
萨尔达娜
玛尔达德
塔萨达尔
下萨尔达
萨尔达河
萨尔达恩
达玛尔喵
萨尔玛座狼
萨尔玛战锤
萨尔玛之旅
萨尔阿玛珂
萨尔玛之眼
爱尔达苟萨
萨尔玛苦工
玛尔萨拉酒
萨尔玛河谷
玛格汉萨尔
返回萨尔玛
萨尔玛步兵
萨尔玛战袍
萨尔玛印记
萨尔玛奖章
哈达尔萨特
游侠萨达尔
萨尔玛法师
上萨尔达区
萨尔达纳斯
瓦尔德玛达
萨尔玛掷斧者
萨尔玛狼骑兵
前往塞尔萨玛
塞尔萨玛战斧
玛尔达·维勒
塞尔萨玛血肠
萨尔玛入侵者
达克玛尔之剑
萨尔玛的恩泽
萨尔玛占星师
玛尔达·酒腹
萨尔玛神射手
锁定玛拉达尔
萨尔玛的地下
玛蒂尔达女士
萨尔玛·萨丁
达伦·玛尔维
玛萨·格卡尔
萨尔玛的好感
玛尔萨·静蹄
玛尔拉德抵达
机甲塔萨达尔
虚空塔萨达尔
女巫达尔巴萨
翡翠塔萨达尔
萨尔加坎达河
骷髅脸塔萨达尔
达尔萨莉·黑火
塑兽者萨拉玛尔
玛尔萨·古斯林
执行官塔萨达尔
玛蒂尔达·明火
太阳能塔萨达尔
大主教玛拉达尔
塞尔萨玛巡山人
威尔玛·兰萨尔
达尔埃斯萨拉姆
瓦尔德玛达的影像
受伤的萨尔玛步兵
玛尔萨·齐布兰德
塞尔萨玛链制胸甲
玛利斯达尔防御者
萨尔玛的隔热手套
玛蒂尔达·克拉克
墓穴之王塔萨达尔
黑暗时空塔萨达尔
星际机甲塔萨达尔
机甲塔萨达尔徽记
钴蓝机甲塔萨达尔
朱红机甲塔萨达尔
节点之王萨哈达尔
瑟阿雷萨尔达赫河
安加尔达姆塔萨山
达玛拉·卡尔萨维纳
大主教玛拉达尔的信
被占据的瓦尔德玛达
达克玛尔湖中的少女
战争使者阿利萨玛尔
玛拉达尔的祝福项圈
靛蓝执行官塔萨达尔
猩红墓穴之王塔萨达尔
纳克萨玛斯克尔苏加德
爱尔达苟萨的无尽智慧
放逐墓穴之王塔萨达尔
圣诞版大主教玛拉达尔
大主教玛拉达尔的影像
金色墓穴之王塔萨达尔
石榴石执行官塔萨达尔
神选墓穴之王塔萨达尔
大主教玛拉达尔的灵魂
阿利萨格森-达尔姆什塔特茨卡娅