瓦尔纳
wǎ’ěrnà
Варна (город в Болгарии)
Wǎ ěr nà
Varna (city in Bulgaria)в русских словах:
Варна
瓦尔纳 wǎ'ěrnà
примеры:
瓦尔迷纳请原谅我……
Прости меня, Вермина...
去维瓦尔第银行纳税
Уплатить задолженность по налогам в банке Вивальди.
魔君瓦尔迷纳是谁?
Владычица даэдра Вермина? Кто это?
魔神瓦尔迷纳是谁?
Владычица даэдра Вермина? Кто это?
爱德华·阿姆夫罗西耶维奇·谢瓦尔德纳泽
Эдуард Амвросиевич Шеварднадзе (1928 — 2014, бывший Министр иностранных дел СССР, второй президент Грузии с 1995 — 2003)
瓦尔迷纳是梦境、噩梦和恶兆的魔神。
Вермина - даэдрическая владычица снов, ночных кошмаров и дурных предзнаменований.
我们别无选择。这是瓦尔迷纳的意志。
У нас нет выхода. Такова воля Вермины.
我们无路可退。这是瓦尔迷纳的意志。
У нас нет выхода. Такова воля Вермины.
科威特埃米尔纳瓦夫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫
Эмир Кувейта Наваф аль-Ахмед аль-Джабер ас-Саба
这些梦不过是魔神瓦尔迷纳的骗局而已。
Эти сны - видения, созданные владычицей даэдра Верминой.
这些梦不过是魔君瓦尔迷纳的骗局而已。
Эти сны - видения, созданные владычицей даэдра Верминой.
我保证,梦中漫步在瓦尔迷纳的知识里很有名。
Поверь, эта способность широко известна среди последователей Вермины.
不管是纳瓦留斯、奥贾尔还是塞穆,都要消灭掉!
Мы перебьем их всех: Навариуса, Алгара и Трыма!
雷吉纳尔多·李奥纳多·佩德罗·玻利瓦尔·德·阿伦卡尔-阿拉里皮
Режиналду Леонардо Педро Боливар де Аленсар-Арарипе
Арнальдо де Виланова阿纳尔多比拉诺瓦(约1240—约1310, 西班牙医师、炼丹术者、哲学家)
арнальдо де виланова
阿纳尔多·比拉诺瓦(Arnaldo de Vilanova, 约1240一约1310, 西班牙医师, 炼丹术者, 哲学家)
Арнальдо де Виланова
我保证,梦中漫步在瓦尔迷纳的相关传说中很有名。
Поверь, эта способность широко известна среди последователей Вермины.
成为瓦尔迷纳的祭司让我接触到了最邪恶的黑魔法。
Как жрец Вермины, я близко знаком с темными искусствами в их худшем проявлении.
那本书的外面有着瓦尔迷纳的肖像。它应该就在这附近。
На обложке изображена Вермина. Книга должна быть где-то здесь.
这里面包含了一种叫做瓦尔迷纳的睡眠药水的液体配方。
Нам поможет жидкость под названием Апатия Вермины.
的确。我对瓦尔迷纳诡计的敬畏之心不该阻碍了我们的任务。对不起。
Верно. Мои воспоминания о коварстве Вермины не должны отвратить тебя от твоего задания. Прошу прощения.
那本书的封面有着瓦尔迷纳的肖像。它应该就在这里附近。
На обложке изображена Вермина. Книга должна быть где-то здесь.
的确。我对瓦尔迷纳诡谋的敬畏心不该成为我们任务的阻碍。对不起。
Верно. Мои воспоминания о коварстве Вермины не должны отвратить тебя от твоего задания. Прошу прощения.
我对这神殿的认识来自于个人经历。我曾是个瓦尔迷纳的祭司。
Мои познания об этом храме происходят из личного опыта. Когда-то я был жрецом Вермины.
关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排
Вассенаарское соглашение о контроле над экспортом обычных вооружений, товаров и технологий двойного назначения
快点!快杀了他。杀死他然后让堕落头骨归你所有!瓦尔迷纳命令你!
Быстрее! Убей его сейчас же. Убей его и утверди свою власть над Черепом! Вермина приказывает тебе!
那你呢,凯西米尔兄弟?你准备好为瓦尔迷纳的意志牺牲了吗?
Ну а ты, брат Казимир? Готов ты исполнить волю Вермины?
魔君瓦尔迷纳对于记忆的无尽饥渴正好印证了这些预示。
Эти видения вызывает владычица даэдра Вермина, пожирающая воспоминания.
魔神瓦尔迷纳对于记忆的无尽饥渴,正好印证了这些预示。
Эти видения вызывает владычица даэдра Вермина, пожирающая воспоминания.
瓦尔迷纳的祭司用这种瘴气进行某种仪式,受影响者会沉沉睡去。
Миазмы были созданы жрецами Вермины для их ритуалов. Это газ, который погружает жертв в глубокий сон.
快点!快杀了他。杀死他然后让腐坏头骨成为你的所有物!瓦尔迷纳命令你!
Быстрее! Убей его сейчас же. Убей его и утверди свою власть над Черепом! Вермина приказывает тебе!
我们的斥候报告说,希尔瓦娜斯的一名黑暗游侠队长就在纳兹米尔。
Наши разведчики сообщают, что один из капитанов темных следопытов Сильваны сейчас в Назмире.
瓦尔迷纳的祭司用这种毒气进行某种仪式,而受影响的人会沉沉睡去。
Миазмы были созданы жрецами Вермины для их ритуалов. Это газ, который погружает жертв в глубокий сон.
那些梦不仅是预示,还是魔神瓦尔迷纳吸干这些人的记忆时,所留下的足迹!
Это не просто сны, это следы, которые оставляет владычица даэдра Вермина, когда пожирает воспоминания людей!
我的一生做了很多……有争议的事。为瓦尔迷纳做事是个可怕的错误,希望玛拉能宽恕我。
Я совершил в жизни много... сомнительных вещей. Служба Вермине была чудовищной ошибкой, и, надеюсь, Мара когда-нибудь простит меня.
我觉得纳瓦罗格的计划行得通。他知道一个侧面入口,从那可以直通达古尔的老巢。
Наваррогг предложил план, который, как мне кажется, может сработать. Он утверждает, что знает о тайном входе, который может вывести нас прямо на Даргрула.
当我还是瓦尔迷纳的小侍祭时,我的职责就是照看一个赛瑞迪尔堡垒地下墓穴中的祭坛。
В юности я служил в святилище Вермины, расположенном в катакомбах форта в Сиродиле.
我的一生做了很多……有争议的事。侍奉瓦尔迷纳是个可怕的错误,希望玛拉能宽恕我。
Я совершил в жизни много... сомнительных вещей. Служба Вермине была чудовищной ошибкой, и, надеюсь, Мара когда-нибудь простит меня.
那些梦境不仅仅是预示,它们还是魔君瓦尔迷纳在吸收这些人的记忆时,留下来的痕迹!
Это не просто сны, это следы, которые оставляет владычица даэдра Вермина, когда пожирает воспоминания людей!
我做出决定,亲手杀了依兰杜尔。现在我拥有堕落头骨,希望能为瓦尔迷纳女士服务。
Оценка риска привела меня к решению убить Эрандура. Теперь в моих руках Череп Порчи, и я буду служить Вермине.
卓格巴尔的首领纳瓦罗格会亲自出马,我们希望你能跟他在邪能图腾的村子附近汇合。
Предводитель дрогбаров Наваррогг сам занялся этой проблемой. Встреться с ним у деревни Тотема Скверны.
晨星的命运就在那小瓶子里了。耽搁越久,瓦尔迷纳就会对那些可怜的人们造成更多伤害。
Судьба Данстара зависит от этой маленькой бутылочки. Чем дольше мы ждем, тем больше вреда Вермина причиняет невинным людям.
作为一名效忠玛拉的祭司,这种药水对我是起不了作用的。睡眠药水只对瓦尔迷纳的祭司或没有信仰的人有效。
Я жрец Мары, на меня эликсир не подействует. Апатия работает только для жрецов Вермины и мирян.
要不然,我也无法得知如何结束你的梦中漫步。也许要等到瓦尔迷纳的好奇心得到满足的那一刻吧。
Я не знаю, когда именно снохождение может завершиться. Возможно, когда Вермина насытит свое любопытство.
萨杜瓦尔王子正在赶往瓦哈拉斯的途中。亚纳尔警告过你,建议你立即逃走,我也是这个意思。
Сам принц Сандовал спешит сюда. Гьоннер считает, что тебе надо бежать. И я с ним согласна.
晨星城的命运就在那小瓶子里了。耽搁越久,瓦尔迷纳就会对那些可怜的人们造成更多伤害。
Судьба Данстара зависит от этой маленькой бутылочки. Чем дольше мы ждем, тем больше вреда Вермина причиняет невинным людям.
我作出了决定,亲手杀了依兰杜尔。现在我处理着腐朽头骨,希望能得到瓦尔迷纳女士的赏识。
Оценка риска привела меня к решению убить Эрандура. Теперь в моих руках Череп Порчи, и я буду служить Вермине.
由于这种奇怪的特性,人们对此争论不休,比如这到底真的是一场梦,还是瓦尔迷纳的诡计而已。
Из-за этих странных принципов, ученые не могут решить - действительно ли это сон или это какие-то проявления Вермины.
纳萨诺斯·玛瑞斯是历史上第一个也是最后一个人类游侠领主,他是希尔瓦娜斯·风行者的学生。
Натанос Маррис был первым и последним человеком-предводителем следопытов. Его наставницей была Сильвана Ветрокрылая, ныне – королева Отрекшихся.
毕竟,我也无法得知你的梦中漫步会如何结束。也许要等到瓦尔迷纳的好奇心得到满足的那一刻吧。
Я не знаю, когда именно снохождение может завершиться. Возможно, когда Вермина насытит свое любопытство.
我当时是被作为瓦尔迷纳的助手而招募进来的年幼精灵。我基本没有童年……我们不允许和外界来往。
Я начал служить Вермине, когда был совсем юным эльфом. У меня практически не было детства... нас не пускали в общество.
这听起来就很下等。我来希尔瓦纳就是为了研究他们的法术,可惜我一直不敢太靠近拉什鸦巢。
Мне такая магия не нравится. Я пришла сюда узнать побольше об их заклинаниях. Увы, приближаться к ним – это для меня уже чересчур.
不。当他们知道无法打败兽人时,瓦尔迷纳的祭司们放出了他们所谓的“毒气”,使所有人都陷入沉睡。
Нет. Зная, что им не одолеть орков, жрецы Вермины выпустили так называемые Миазмы, и погрузили всех в сон.
我当时是被作为瓦尔迷纳的助手而招募进来的年幼精灵。我基本没有童年……我们不允许和外界有交往。
Я начал служить Вермине, когда был совсем юным эльфом. У меня практически не было детства... нас не пускали в общество.
我是雷吉纳尔多·李奥纳多·佩德罗·玻利瓦尔·德·阿伦卡尔-阿拉里皮,巴西利亚的高级指挥官。很高兴见到大家。
Я Режиналду Леонардо Педро Боливар де Аленсар-Арарипе, Верховный главнокомандующий Бразилии. Я рад встрече с вами.
是的。睡眠药水赋予瓦尔迷纳的祭司一种叫做“梦中漫步”的能力,可以利用梦境在现实世界内穿行。
Да. Апатия позволяет жрецам Вермины ходить по снам. С помощью снов они могут попасть в места, недоступные нам в реальном мире.
由于这些奇特的要素,引发了相当多的争辩:究竟是一场极其真实的梦境,亦或只是瓦尔迷纳的诡计而已。
Из-за этих странных принципов, ученые не могут решить - действительно ли это сон или это какие-то проявления Вермины.
瓦尔迷纳住在一个奇异的位面,叫做恶梦沼泽……那里是一个恶梦般的地方,环境总是以各种不可思议的方式变化着。
Вермина обретается в странном царстве под названием Трясина... Это страна кошмаров, где реальность искажается невозможным образом.
瓦尔迷纳住在一个奇异的领域,叫做魇梦泥淖……那里是一个噩梦般的地方,环境总是以各种不可思议的方式变化着。
Вермина обретается в странном царстве под названием Трясина... Это страна кошмаров, где реальность искажается невозможным образом.
靠着手中的瓦尔迷纳的睡眠药水,我已准备好进行梦中漫步。我必须喝下这种药水,好让我进入这神殿内仍在睡眠的人梦中,然后靠着他们进入内部圣所。
Теперь у меня есть Апатия Вермины, и можно приступить к снохождению. Мне нужно выпить жидкость, которая позволит мне войти в сны тех, кто дремлет в этих стенах, и таким путем пробраться во Внутреннее святилище.
依兰杜尔向我保证可以结束梦魇,它的源头似乎是唤夜神殿,一个崇拜瓦尔迷纳的地方。我答应帮助他并且一同上路了。
Эрандур уверил меня, что он может прекратить эти кошмары, источник которых находится в храме Призывателей Ночи, святилище Вермины. Он попросил меня о помощи, и мы выступили в путь.
пословный:
瓦尔 | 纳 | ||
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
похожие:
纳尔瓦
纳尔瓦站
下纳尔瓦
纳瓦尔内
特尔瓦纳
纳兹瓦尔
纳尔瓦河
纳尔瓦人
瓦尔迷纳
瓦纳佐尔
佩纳尔瓦
特纳瓦尔
纳瓦尔尼
纳尔瓦湾
纳瓦特尔语
瓦尔济纳河
索尔瓦纳湾
特尔纳瓦州
纳尔瓦水库
纳尔瓦埃斯
纳瓦特尔人
捷尔纳瓦河
基尔希瓦纳
戴纳瓦尔合金
瓦克卡布纳尔
召唤特纳瓦尔
希尔瓦纳哨兵
瓦尔迷纳袍服
瓦尔迷纳长袍
谢瓦尔德纳泽
纳尔瓦约埃苏
希尔瓦纳手套
瓦尔迷纳虔诚者
猎头者加尔瓦纳
维尔玛·瓦纳姆
希尔瓦纳古树卫士
格尔瓦纳姆铝合金
阿纳尔多比拉诺瓦
希尔瓦·菲纳雯斯
希尔瓦纳奥术魔杖
萨哈尔纳亚戈洛瓦岛
萨哈尔纳亚戈洛瓦山
瓦尔迷纳的解离药剂
瓦尔迷纳的睡眠药水
希尔瓦纳精英法师护甲
爱德华·谢瓦尔德纳泽
格林纳瓦尔特盘式烧结机
找出瓦尔迷纳的睡眠药水
喝下瓦尔迷纳的解离药剂
喝下瓦尔迷纳的睡眠药水
楚瓦什斯科耶布尔纳耶沃
找出瓦尔迷纳的解离药剂的位置
朱尼厄斯·理查德·贾亚瓦尔德纳
路易斯•伊纳西奥•卢拉•达席尔瓦
路易斯・伊纳西奥・卢拉・达席尔瓦
路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦