生活小区
shēnghuó xiǎoqū
биотоп (1. среда обитания; 2. локализация паразита в организме; 3. распределение биомассы по сечению водоёма)
биотоп
biotope
в русских словах:
биотоп
[生] 群落生境, 生活小区
примеры:
群落生境; 生活小区
биотоп
如今,随着中国经济的发展,人民生活水平的提高,养宠物之风在城市的普通家庭中日渐流行,每到夏日傍晚,在居民小区,人行便道,街心花园绿地,都能看到那些悠闲的遛狗人,假日郊游的家庭轿车里,也能看到端坐的宠物猫宠物狗的身影。
На сегодняшний день, по мере развития экономики Китая поднимается уровень жизни населения, и тренд на разведение домашних питомцев в обычных городских семьях становится популярнее изо дня в день. В каждый летний день под вечер в жилых микрорайонах, на тротуарах и на середине улицы, среди парков и зелени можно увидеть людей, беззаботно выгуливающих собак. А в выходной день, в машине семьи, выезжающей на прогулку за город, тоже можно увидеть силуэт кошки или собаки – питомца семьи.
灾区生活用品极为匮乏。
Зона бедствия испытывает чрезвычайную нехватку товаров повседневного обихода.
生活小节
мелочи жизни
消除社会障碍帮助残疾人参与社区生活专家组会议
Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь
拉丁美洲吸毒者职业康复和重新参与社会生活区域讨论会
Региональный латиноамериканский семинар по профессиональной переподготовке и реинтеграции в общество наркоманов
怎么了,聆听者?夜母最近不想说话吗?你需要活生生的小恶灵帮助吗?
В чем дело, Слышащий? Мать Ночи не в настроении болтать? Нужна помощь простых смертных?
降临于树丛的阴影竟是场活生生的灾难,由千千万万的微小恶仆忙碌地推动腐化进程。
Тень, покрывшая рощу, была тихой и все же ужасающе живой, составленной из множества крохотных прислужников, преданных гниению.
пословный:
生活 | 小区 | ||
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|