甲板面层
_
палубное покрытие
примеры:
一层甲板的船
однопалубное судно
海锤号下层甲板
Соленый молот - Нижняя палуба
三层潜艇(有二层甲板)
трехъярусный подводный лодка
双层潜艇(有一层甲板)
двухъярусный подводный лодка
四层潜艇(有三层甲板)
четырехъярусный подводный лодка
下层甲板浸满了水。
The lower deck is afloat.
复仇女神号底层甲板
Нижняя палуба "Госпожи Мести"
仿制的督军板层甲头盔
Копия ламеллярного большого шлема вождя
仿制的将军板层甲护腿
Копия ламеллярных ножных лат генерала
仿制的统帅板层甲腿铠
Копия ламеллярных ножных лат маршала
仿制的元帅板层甲头盔
Копия ламеллярного большого шлема фельдмаршала
那艘船就停在新壁炉谷南面的十字军码头。船长的房间就在下层甲板的第一层,楼梯的后面。
Корабль найдешь в Стоянке рыцарей, ниже и к югу от Нового Дольного Очага. Капитанская каюта расположена на первой нижней палубе, под лестницей.
轻甲板, 上甲板(通常指三层甲板船的)
спардечный палуба
仿制的血卫士板层甲手套
Копия ламеллярных рукавиц кровавого стража
仿制的血卫士板层甲马靴
Копия ламеллярных башмаков кровавого стража
仿制的血卫士板层甲腰带
Копия ламеллярного ремня кровавого стража
费恩转身离开,跑回上层甲板。
Фейн разворачивается и торопливо уходит обратно на верхнюю палубу.
看向费恩,问他是否愿意一起去下层甲板。你想要...了解下他。
Взглянуть на Фейна и спросить, не хочет ли он спуститься на нижнюю палубу. Вы бы не прочь узнать его... поглубже.
快到上层甲板了。如果这艘船沉了,我才不要跟它一块沉入大海!
До верхней палубы рукой подать. Если это корыто потонет, я с ним на дно не собираюсь!
你知道该怎么做,<name>。快去下层甲板操作那些炮台!
Ты знаешь, что надо делать, <имя>. Спускайся под палубы и встань за орудия!
让我们返回上层甲板,确认一下目前的状况。珊蒂斯应该早就到了。
Давай вернемся на верхнюю палубу и посмотрим, как идут дела. Шандриса должна быть там.
我们已经包围了鲜血王子德利文,并将他困在了这艘船的下层甲板。
Мы загнали кровавого принца Древена в угол, он прячется на самой нижней палубе своего корабля.
有鉴于此,我……由于阁下进不了下层甲板,我同时在此将舰长舱一并给您使用。
И поскольку очевидно, что я... не могу пролезть на нижнюю палубу, то я предоставляю вам право использовать капитанскую каюту.
问她是否有同伴逃脱了袭击,你可不想被躲在下层甲板的净源导师偷袭...
Спросить, не спасся ли кто-то из ее спутников. Вам бы не хотелось наткнуться на магистров, затаившихся в трюме.
问伊凡是否也跟你一样感到疲惫。他是否愿意和你一起在下层甲板休息下,聊聊天?
Спросить Ифана, не устал ли он. Может, он захочет отдохнуть с вами – где-нибудь на нижней палубе?
我们抵达了中层甲板。这艘船损坏严重,甚至可能会沉没。我们必须继续前进。
Нам удалось выбраться на среднюю палубу. Корабль сильно поврежден, возможно, даже тонет. Нужно двигаться дальше!
从顶层甲板上观察到其他联邦机器人正在漂浮。毫无活力,目的不明。不是我们的人。
С верхней палубы я часто вижу других роботов Содружества. Они плывут по течению. Они безучастны. Мы не такие.
我们到下层甲板去。我需要你详细告诉我叶奈法的事。我要知道一切,即使是你不想告诉我的事,即使是可能造成伤害的事。
И расскажешь о Йеннифэр. Все, в подробностях. Даже о том, о чем говорить не хочется. Даже о том, что может быть больно.
我们得知亚历山大幸存了下来,现在是探求者的囚犯。他被锁在复仇女神号的下层甲板上,昏迷不醒。
Оказывается, Александар выжил и находится в плену у искателей. Его без сознания держат на нижней палубе "Госпожи Мести".
你连踢带抓,试图游近通往上层甲板的门口,但是急流却把你往反方向冲开,撞向一堆箱子和碎裂木板。
Вы дергаетесь и молотите ногами, отчаянно пытаясь добраться до ведущей на палубу двери. Но течение отбрасывает вас назад, бьет о ящики и разбитые доски.
我和费恩一起到了下层甲板。我们独处时,费恩告诉了我他的真实身份,与我分享内心的感受。这体验很棒,也是我最高兴的时刻。
Мы с Фейном спустились на нижнюю палубу. Когда мы остались наедине, он открыл мне, кто он на самом деле, и разделил со мной самое сокровенное. Это было потрясающе, я в просто в восторге.
这是亚历山大的指挥船!我可得好好瞧瞧。待会儿下面甲板上再见!
Флагманский корабль Александара! Надо как следует его осмотреть. Увидимся позже, на нижней палубе.
пословный:
甲板 | 板面 | 面层 | |
1) палуба; броня; палубный
2) см. 指甲板
|
1) поверхность листа
2) дека (доска для скейтборда, сноуборда и др.)
|
похожие:
面层板
下层甲板
甲板复层
中层甲板
多层甲板
甲板敷层
层压面板
楼板面层
全面板甲
上层甲板
双层甲板
单层面板
双层甲板船
铜皮层面板
第二层甲板
上层前甲板
第三层甲板
多层甲板船
四层甲板室
上层主甲板
四层甲板船
最下层甲板
三层甲板船
两层甲板船
三层甲板舰
双面夹层板
甲板平面图
纤维面层板
平板附面层
金属板层面
采板层楼面
甲板上层建筑
上层游步甲板
上层连续甲板
上层建筑甲板
上层全通甲板
上层露天甲板
上层游廊甲板
上层结构甲板
下层旅客甲板
胶泥甲板覆层
单层钢面板坝
单层木面板坝
金属饰面层板
扭折板甲护面
薄板背衬面层
舱面建筑甲板
有效甲板面积
剥裂板甲护面
飞行甲板平面
损毁的板甲护面
高地板层甲束带
高地板层甲护胫
单层甲板客渡轮
甲板上层建筑物
最下层旅客甲板
双层甲板客渡轮
基本层楼板面积
夹芯层压板面层
下甲板下层甲板
分离附面层隔板
附面层分离隔板
统帅的板层甲护胫
勇士的板层甲头盔
少校的板层甲头盔
统帅的板层甲腰带
将军的板层甲手套
将军的板层甲腰带
元帅的板层甲头盔
督军的板层甲头盔
将军的板层甲护胫
将军的板层甲战靴
将军的板层甲护腿
统帅的板层甲腿铠
老兵的板层甲腰带
元帅的板层甲护胸
督军的板层甲护胸
老兵的板层甲护胫
飞行甲板上层建筑
氯丁橡胶甲板覆层
统帅的板层甲手套
统帅的板层甲战靴
舱面泵, 甲板泵
舱面货, 甲板货
甲板室, 舱面室
舯横剖面上甲板宽
引出附面层的隔板
涡形饰纹镶面层板
污染者的板层甲护胫
层板蒙皮胶合板面板
大元帅的板层甲手套
幕僚长的板层甲头盔
护卫者的板层甲护胫
大元帅的板层甲头盔
污染者的板层甲束带
幕僚长的板层甲手套
驱魔人的板层甲头盔
幕僚长的板层甲护胸
护卫者的板层甲腰带
血卫士的板层甲手套
大元帅的板层甲护胸
血卫士的板层甲马靴
骑士中尉的板层甲护手
上层建筑甲板干舷高度
仿制的将军板层甲手套
高阶督军的板层甲头盔
仿制的督军板层甲护胸
高阶督军的板层甲手套
军团士兵的板层甲护腿
仿制的将军板层甲战靴
仿制的元帅板层甲护胸
仿制的勇士板层甲头盔
骑士中尉的板层甲马靴
仿制的统帅板层甲手套
甲板照明, 舱面照明
甲板机械, 舱面机械
甲板覆层, 甲板敷料
骑士队长的板层甲护胸
骑士队长的板层甲护腿
舱面管路, 甲板管路
军团士兵的板层甲护胸
仿制的统帅板层甲战靴
高阶督军的板层甲护胸
仿制的少校板层甲头盔
舱面设备, 甲板装置
楔形板引起的附面层分离
舱面货, 甲板货舱面货
上甲板设备, 舱面设备
钛质面板玻璃钢心夹层结构
仿制的骑士队长板层甲护胸
仿制的骑士队长板层甲护腿
仿制的军团士兵板层甲护腿
仿制的骑士中尉板层甲腰带
仿制的骑士中尉板层甲马靴
仿制的军团士兵板层甲护胸
仿制的骑士中尉板层甲护手
金属片屋面, 金属板层面
甲板开口度, 甲板开口面积比