疼心泣血
_
см. 椎心泣血
ссылается на:
椎心泣血chuíxīnqìxuè
бить в грудь и плакать кровавыми слезами (обр. в знач.: скорбеть, убиваться, горевать, оплакивать)
бить в грудь и плакать кровавыми слезами (обр. в знач.: скорбеть, убиваться, горевать, оплакивать)
пословный:
疼 | 心 | 泣血 | |
I прил.
болезненный; болит; больно; боль
II гл.
1) сердечно сочувствовать, болеть душой за (кого-л.); относиться с нежностью, обожать, сильно любить 2) растрогать, разволновать; вызвать сожаление
|
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|