百折千回
_
形容经过种种曲折和纡回。
bǎi zhé qiān huí
形容经过种种曲折和纡回。形容经过种种曲折和纡回。
примеры:
百折千转,真情缱绻。
Пусть сложатся они в судьбы узор.
当我一百年后终于死了,我只希望能下地狱,然后杀你个千百回,你这个垃圾。
Через сто лет, когда я сдохну, я буду молить Бога отправить меня в ад, чтобы там я мог убить тебя снова, мразь.
пословный:
百折 | 千 | 回 | |
1) 极言曲折之多。
2) см. 百折不挠
|
1) тысяча; кило-
2) множество; много; тысячи
|
1) возвращаться; обратный (путь)
2) повернуться; обернуться
3) отвечать; ответный
4) тк. в соч. извиваться; петлять; перен. вилять; увиливать; уклоняться 5) раз
6) тк. в соч. мусульманство, ислам; мусульманин; мусульманский
7) глагольный суффикс; обычно указывает на обратное направление действия
8) хуэй (народность в Китае)
|