百足之虫,至断不蹶
bǎizú zhī chóng, zhìduàn bùjué
см. 百足之虫,至死不僵
ссылается на:
同“百足之虫,至死不僵”。
пословный:
百足之虫 | , | 至 | 断 |
1) сколопендра
2) обр. некогда могущественный человек, который до сих пор обладает влиянием
|
1) дойти до; достигнуть; до; к
2) книжн. крайний; самый; весьма
|
1) перерезать; разорвать(ся); переломить(ся)
2) прервать; приостановить; разорвать (напр., отношения)
3) прекратить, бросить
4) перед отрицанием отнюдь, ни в коем случае
|
不 | 蹶 | ||
I jué
1) оступаться, спотыкаться; нетвёрдо держаться на ногах; испытывать боль в ногах
2) падать, опрокидываться; терпеть неудачу (катастрофу, фиаско) 3) истощаться, приходить к концу, иссякать
4) ступать, топать
5) вырывать с корнем, валить, ломать
6) растаптывать, попирать, крушить, уничтожать
7) * терять (напр. в результате разгрома, убитыми на войне)
8) отталкивать от себя, отказываться от; не принимать (напр. подарка)
9) внезапный; быстро, вдруг
II juě
см. 蹶子
1) guì * колебаться; сотрясаться (напр. в гневе)
2) guì * двигаться, шевелиться
3) guì бегать, скакать
4) guì двигать, приводить в движение; потрясать, сотрясать
5) guì * расшевелить, растрогать, взволновать
6) guì * короткий
|