目不见睫
mùbù jiànjié
глаз не видит собственной ресницы, обр. в знач.: не видеть бревна в своём глазу
ссылки с:
目睫не знать себя; переоценить свои силы
mùbùjiànjié
眼睛看不见自己的睫毛,比喻没有自知之明。mùbùjiànjié
[the eye cannot see its lashes--lack self-knowledge] 眼睛见不着睫毛。 比喻为人不明智, 看不到自己的缺点
远求而近遗, 如目不见睫。 --宋·王安石《再用前韵寄蔡天启》
mù bù jiàn jié
1) 眼睛看不见自己的睫毛。比喻人无自知之明,不能看见自己的过失。
史记.卷四十一.越王勾践世家:「吾不贵其用智之如目,见毫毛而不见其睫也。」
2) 比喻见远而不能见近。
韩非子.喻老:「臣患智之如目也,能见百步之外,而不能自见其睫。」
宋.王安石.再用前韵寄蔡天启诗:「远求而近遗,如目不见睫。」
mù bù jiàn jié
lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one’s own faults
to lack self-awareness
truths too close to home
mù bú jiàn jié
the eye cannot see its lashes -- lack of self-knowledge; not know oneselfmùbùjiànjié
lack self-knowledge【释义】自己的眼睛看不到自己的睫毛。比喻没有自知之明。也比喻只见远处,不见近处。
【出处】《韩非子·喻老》:“智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。”
【用例】远求而近遗,如目不见睫。(宋·王安石《再寄蔡天启》诗)
眼睛看不见自己的睫毛。比喻人无自知之明。语出《韩非子‧喻老》:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。”
примеры:
目不见流矢
не увидеть шальную стрелу
пословный:
目 | 不见 | 睫 | |
1) тк. в соч. глаза; смотреть
2) тк. в соч. каталог; указатель; индекс; оглавление
3) биол. отряд
|
1) не увидеть; не видно, не заметно
2) исчезнуть; запропаститься
3) неизвестно; не видно, чтобы
-bujiàn
модификатор глаголов, обозначает невозможность совершения данного действия
|
I сущ.
ресница
II гл.
мигать; мигание
|