目标计划
_
целевой план
в русских словах:
целевая программа
目标计划
примеры:
计划生育目标责任制
the responsibility system for family planning targets
目标及同中期计划的关系
Цели и взаимосвязь со среднесрочным планом
实现千年发展目标全球业务计划
Global Business Plan to Achieve the Millennium Development Goals
实现国际妇女年目标世界行动计划
Всемирный план действий по осуществлению задач Международного года женщин
这份计划细述了恶魔准备进行一次进攻,目标是西北方的碎木岗哨。
В плане подробно описывается подготовка нападения демонов на заставу Расщепленного Дерева к северу отсюда.
情报显示他们在进行一个大计划,目标也是麻州核聚变厂。我们一定会遇到他们。
Согласно данным разведки, они задумали что-то серьезное, и им тоже нужна какая-то вещь из "Масс фьюжн". Есть вероятность, что мы с ними там столкнемся.
我希望能知道血色先锋军今天的行动计划,而你将是我达成此目标的工具。
Мне нужно знать, что затевает Алый Натиск. И ты мне в этом поможешь.
几周前,我睁开眼睛却发现自己不知道接下来要干嘛。我没有计划、没有目标。
Пару недель назад я встала с кровати и поняла, что я... не знаю, что дальше. У меня нет плана, цели.
这就是你的计划,嗯?就算你活着冲了进去,等你找到目标,那些文件也早就不见了。
И это твой план, да? Даже если тебя не убьют, к моменту, когда ты прорвешься внутрь, они уже уничтожат все документы.
想要我的建议吗?别牵涉到文嘉莫的计划。他的目标是王位,任何阻碍他的人都会被杀。
Хочешь совет? Держись подальше от Вингальмо и его интриг. Он хочет заполучить трон - и убьет любого, кто перейдет ему дорогу.
我们开始行动时只有一个目标,而没有明确的方案。但现在我差不多想出了一个完整的计划。
Когда мы приступили к этому заданию, у нас была цель, но особо не было плана. Однако части головоломки начинают собираться воедино.
喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
项目计划与管理
планирование и управление объектом
你心里还很痛,我也曾经这样。但你的计划……无可理喻。找个目标吧,一些有建设性的目标让你走下去。
Вам больно. Я знаю, каково это. Но ваш план... неразумен. Найдите себе дело. Займитесь чем-нибудь полезным.
有个好理由,我最后一次看到丹德里恩时,他告诉我他正计划一桩抢案,目标是西吉·卢文的金库。
Вполне уважительная... Когда я в последний раз видела Лютика, он сказал, что планирует налет на казну Сиги Ройвена...
计划非常简单。清除侧翼的敌军,确保伽马尔的军队不会阻挠我们实现真正的目标,随后突袭侯爵本人。
План простой. Зачистить фланги, чтобы войска Гармала не помешали нам достичь нашей истинной цели, затем напасть на самого маркграфа.
所以你想分享一个关于我们各自生活的前景、目标和预期的小型计划,是吗?我觉得那毫无意义!
Значит, желаешь принять участие в церемонной беседе, посвященной нашим планам, целям и ожиданиям? Ну что за гнилой бред?!
这份计划细述了恶魔准备进行一次进攻,目标是北方的林歌神殿,德莱尼人在那里新建了一处聚居地。
В плане подробно описывается подготовка нападения демонов на Лесную Песнь на севере отсюда – место, где основали свое поселение дренеи.
我知道阿玛赛特不太可能和我们合作完成那个目标,但如果他们有可以解决恩佐斯的计划,那就值得我们去看一看。
Знаю, что аматеты вряд ли захотят сотрудничать с нами ради этой цели. Но если у них есть такой план, неплохо было бы нам его изучить.
(目标)瞬时座标计数器
счётчик-указатель текущих координат
我有个计划,<class>。你的目标不仅仅是击败那些蛇怪,还要拿回一些鳞片、骨头和鱼鳍来,好进行后面的计划。
Но у меня есть план, <класс>. Ты будешь не только убивать врагов, но и собирать определенные компоненты, необходимые для моих дальнейших исследований...
是的,我的孩子。你的“朋友”是挡住了女神道路的敌人。他们用铁拳和染血的剑破坏了她伟大的计划。他们把你带到了我的面前,现在他们的目标达成了。
Да, дитя мое. Твои "друзья" - враги богини. Они крушат ее великие надежды железным кулаком и кровавым мечом. Они привели тебя ко мне - и этим исполнили свое предназначение. Больше они не нужны.
符合性测试的具体审计目标
specific audit objective of compliance test
统筹修复项目计划 - 建筑和考古遗产调查
План реализации проектов комплексного восстановления/исследования объектов архитектурного и археологического наследия
终止他们的运作只是计划的一部分,我们的另一个重要目标是找出萨隆邪铁的去向。我们已经知道了一部分矿石的流向,但其巨大的产量说明,敌人正在酝酿着一个更大的计划。
Помешать осуществлению их проектов – это лишь часть нашего плана. Еще одна важная задача: выяснить, куда они отправляют столько саронита. Мы уже знаем несколько пунктов назначения, но его добывают в таких количествах, что вывод напрашивается сам собой: где-то ведутся работы над каким-то масштабным проектом.
间谍生涯没有出错的余地,也容不下个人感情和卸下心防。当塔勒的计划被证实与瑞达尼亚的伟大目标发生冲突后,他就在一场充满暴力的政治斗争中失去了性命。
Шпион не имеет права ошибаться, нежничать или терять бдительность. Талер погиб в результате политических интриг, когда оказалось, что его планы идут вразрез с благополучием Редании.
那个让鬼魂发生变异的幕后黑手显然制订了详细的计划,他首先挑选了几位最强大的法师作为目标,但这是为什么呢?要想扭曲肯瑞托法师的灵魂,需要以强大的法术来构筑诅咒仪式。
Тот, кто стоит за изменением духов, действует явно намеренно, выбирая своей целью, в первую очередь, души самых могущественных магов. Но почему? Магия, необходимая для того, чтобы подчинить своему влиянию убитых магов Кирин-Тора, должна быть очень могущественной.
你可以看到最近的一处目标,也就是西边的铸魔营地:暴虐。情报表明这座营地仍在建造中。如果你能杀掉甘尔葛仆从和他们的主人剃刀电锯,我们就可以阻止燃烧军团铸造魔能机甲的计划!
Ближайшая цель, лагерь Легиона: Магеддон, находится на западе, его отсюда видно. Разведка донесла, что он еще не введен в строй. Если ты уничтожишь ганаргов-прислужников и их хозяина, Остропила, то сборка скверноботов прекратится на неопределенное время.
пословный:
目标 | 计划 | ||
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|
похожие:
预计目标
计划标高
规划目标
目标规划
计划标准
会计目标
计划目标
标准计划
计划指标
设计目标
审计目标
目标设计
目前计划
计划项目
计划编目
项目计划
项目计划簿
目标计算机
项目计划书
计划外项目
细目式计划
多目标规划
多目标计划
标准化计划
计划处项目处
计划项目效果
计划项目审计
计划外的项目
联邦目标计划
计划项目详表
项目计划文卷
计划项目预算
计划项目简表
项目管理计划
计划产品目录
制定项目计划
战力目标计划
制订项目计划
计划经营项目
计划项目结果
标准工作计划
计划指标体系
成本目标设计
现行计划标准
标准评审计划
计划生产指标
计划项目目标
标准护理计划
主要计划指标
计划增长指标
目标计算机段
目标程序设计
标准计划制度
基本审计目标
具体审计目标
目标运动计时
审计人员目标
详细审计目标
目标计算机项
目标拦截计算机
简化计划项目表
详细计划项目表
目标舷角计算器
国家标准化计划
标准件计划方法
目标程序计算机
项目计划设计图
紫外目标辐射计
计划项目执行评价
阿卡迪亚目前计划
标准会计部分计划
研究计划研究项目
目标截击用计算机
标准计划指示图表
机车标号修理计划
铁路轨顶计划标高
十字分划对准目标
目标运动风速计算
面向目标程序设计
区域项目管理计划
工程项目进度计划表
毒理学研究计划览目
面向目标的设计方法
尼科西亚总计划项目
预计目标, 预定目标
建筑物净地板计划标高
迟于目标通过计算相遇点
列车编组计划指标登记簿
先于目标通过计算相遇点
工程项目开始利用期限计划
计划和定额标准科学研究所
导弹先于目标通过计算相遇点
导弹迟于目标通过计算相遇点
中国九五计划指标和实现情况
目标航向计算器, 目标航向计算机
"国际宇宙组织"计划国际飞行标志
联合国粮农组织世界农业发展指标计划