真实的故事
_
истинный рассказ; правдивый рассказ
примеры:
这部电影是根据一个真实的故事改编的。
Этот фильм был основан на реальных событиях.
这部电影是根据一个真实的故事拍摄的。
Этот фильм был снят на основании реальных событий.
死亡之翼降临之日:真实的故事
День, когда пришел Смертокрыл: вся правда
但这是真实的故事吗?一个凡人在一生之中,真的能够对抗种种阴谋,击败远古恶灵,抗击漫无边际的敌军与恶魔,乃至与神一战吗?
Но все ли в ней – правда? Возможно ли за одну жизнь раскрыть множество заговоров, сразиться с древним злом, победить огромные армии, демонов и даже богов?
那么,如果我来演奏真实的故事,你会相信我吗?
Тогда позвольте мне поведать эту историю в песне.
听起来很真实的故事,但我看穿了你的谎言。杀手,死吧!
Хорошая история, но я тебя насквозь вижу. Умри, убийца!
听莉娜的真实故事。
Послушал правдивую историю Лены.
这故事没有一点真实性。
The story does not contain a fraction of truth.
演说证明了这故事的真实性。
The speech manifested the truth of the story.
这是真实故事喔,朋友。都是真的。
Истинная правда, дружище. Истинная правда.
马可·诺普夫的真实旅行故事。
Правдивый отчет о путешествиях Марко Кнопфа.
故事中的绝大部分背景都是真实的
Сюжет по большей части основан на подлинной истории
这个故事是编出来的,一点都不真实。
The story was fabricated and completely untrue.
这故事真精彩,实在是难以置信。
Трудно поверить в такую небылицу.
一个好的故事等于九成的真实加一成的虚构。
Хорошая история на девять десятых состоит из реальных фактов и лишь на одну десятую - из вымысла.
问她,她的悲惨故事可有一点真实性。
Спросить, была ли хоть какая-то правда в ее жалостливой истории.
跟她说,这是真实发生的故事,这远胜过小说。
Сказать, что это лучше любого романа. Это же было по-настоящему.
我对一些伟大的科学家的真实故事很感兴趣。
I am interested in true stories about great scientists.
那些故事再真实不过了,尤其是那些被捏造的。
Все рассказы - чистая правда. Особенно те, что выдуманы.
这个故事对于你和他来说是真实的。这才是最重要的。
Для вас с ним эта история правдива. Это самое главное.
嗯!鬼伯伯的故事都很有意思、很吓人…而且很真实!
Ага! Дядюшка Призрак рассказывает потрясающие истории, очень страшные... И всё в них - правда!
我的上帝呀,难道这些故事会有几分真实吗?
Боже мой! Неужели во всех этих небылицах есть хоть доля правды?
每个故事中都有一点点真实…咱们走吧,维吉玛正等著我们。
В каждой сказке есть доля правды... Пойдем, Вызима ждет нас.
是的,是的,太阳的爱人,世界的驯养者。说你知道这些故事,这些都是真实的。
Да-да, Супруг Солнца, Покоритель народов. Сказать, что вы слышали эту легенду. Но она – не более, чем вымысел.
故事听起来不真实才吸引人!要不是我亲眼所见,我自己都不敢相信。
Да, это невероятно, и потому так захватывающе! Я бы сама не поверила в такую историю, если бы все это не происходило прямо у меня на глазах!
这个故事荒谬得让人难以相信,然而讲出来,它又那么真实,没办法辩驳。
В эту историю невозможно поверить. И в то же время она – абсолютно, бесспорно истинна, если задуматься.
有人说纳南温室的故事只是为了吓小孩,但每个传说都是从真实开始萌发。
Некоторые говорят, что истории о Нарнамской теплице — просто страшные сказки для детей, но каждая сказка растет из семени истины.
你的故事听起来很真实,<class>。自从玛里苟斯死后,很多事情都发生了变化——但好事寥寥。
Ты говоришь правду, <класс>. Многое изменилось после смерти Малигоса – и далеко не все в лучшую сторону.
睡在枕头山上!马车和帅气车夫供你差遣!要丢几双拖鞋都没关系!童话故事一般的情节真实上演!
Спальня с горой пуховых перин поверх всего одной горошинки! Золотая карета и красавец-кучер на побегушках! Столько модных туфелек, что все не потерять! И все как по мановению волшебной палочки!
“不过,最重要的是我的主观经验是真实的。不管怎么说,一瓶酒只能听这么多故事了。”他看着酒瓶。“这瓶都快空了……”
«Но важно то, что я правдиво передаю свой субъективный опыт. В любом случае это история ценой в одну бутылку». Он опускает взгляд. «Уже почти пустую...»
这故事真精彩!看来我错过了很多东西!当时没跟你一起过来真是太可惜啦。不过老实说,我在家里头也忙翻天了呢。
Вот так история! Я гляжу, без меня тут много чего случилось! Жалко, я сразу не приехал с тобой... Но у меня тоже, знаешь, было много дел...
我的意思是——就算∗来自赫姆达尔的男人∗在冒险小说之前不存在,那个故事也让他变成了真实的存在。就是这么简单。
Я хочу сказать... Даже если никакого человека из Хельмдалля на самом деле не существовало до выхода книг, то теперь он живет в историях. Все очень просто.
嗯有的,是根据真实故事改编的,触手巨怪从皇宫的池塘中冒出来,把灰姑娘整个吞了下去,只留下一只玻璃鞋,于是…
Гм. И даже реальную историю. Во дворцовом пруду появился риггер и проглотил принцессу Сендриллу. От нее осталась одна туфелька, и...
你编的这个故事真不错。
Ну ты и выдумал...
不!你要听下去,因为你必须知道这事...这个故事荒谬得让人难以相信,然而讲出来,它又那么真实,没办法辩驳。
Нет! Выслушайте, ибо вы должны это узнать! В эту историю невозможно поверить. И в то же время она – абсолютно, бесспорно истинна, если задуматься.
我的娘亲,这故事真精彩!
Свиное рыло! Ничего себе!
这故事真精彩,快说完了吗?
Захватывающая история. Надеюсь, она скоро закончится.
这故事真悲惨,但是和我无关。
Печальная история, но это меня не касается.
我们精灵记得这故事真正的内容…
Но Aen Seidhe помнят.
真实事例
реальный пример
那个故事真滑稽,引得我们捧腹大笑。
The story was so funny that we were all in convulsions.
пословный:
真实 | 实的 | 故事 | |
1) истинный, действительный, реальный, подлинный, настоящий, достоверный; идеальный; неподдельный; верный; точный; реально
2) правдивый, искренний
|
1) истинно, достоверно
2) наполненный, заполненный
|
I gùshi
1) сказание; сказка; рассказ; история
2) сюжет
3) происшествие, неприятная история; неприятность
II gùshì
старые порядки
|