破产荡业
_
指耗尽家产。同破家荡产”。
примеры:
自己的产业曾经是坊间鬼故事的一部分……他不像喜欢这种事的人。特别是*破产*。
Он едва ли будет в восторге от того, что его предприятие фигурирует в городской страшилке о *банкротстве*.
“这就是资本主义。”她耸耸肩。“我们只听说过成功故事,所以经常会很吃惊地意识到:实际上到底有多少企业破产。”
Капитализм, — пожимает плечами она. — Мы слышим лишь истории успеха, поэтому так часто удивляемся, узнав о том, как много предприятий на самом деле прогорает.
пословный:
破产 | 荡 | 业 | |
1) качаться; раскачиваться; плыть (на лодке)
2) ополаскивать; мыть
3) вымести подчистую; промотать
4) прогуливаться; фланировать
5) распущенный; распутный
|
тк. в соч.;
1) дело; занятие; профессия; специальность
2) предприятие
3) заниматься чем-либо
4) уже
|