破浪前进
_
carry a bone in the mouth; cut a feather
бороздование моря
pò làng qián jìn
plough the waves; cleave the water; breast wavescleave (cut, plough) through the waves
breast the waves
pòlàngqiánjìn
cleave the water; breast the wavesв русских словах:
идти в разрез волны
横浪航行, 破浪前进
разрезать
3) (волны) 破浪前进 pòlàng qiánjìn
синонимы:
примеры:
轮船在大海上破浪前进。
Корабль плывёт по морю, разрезая волны.
破浪(前进)
резать волну
迎着斗争的风浪前进
идти вперед, невзирая на трудности и невзгоды борьбы
我们的船顶着风浪前进。
Наш корабль шёл навстречу ветру и волнам.
(破冰船冰区航行时)前进破坏
постепенный разрушение
突然有个女海妖在我面前破浪而出!脸蛋美得像天仙,奶子跟冬天的浪似的一荡一荡的…
Вдруг гляжу, а из волн выплывает сирена. Красивая, личико гладкое, грудь полная...
пословный:
破浪 | 前进 | ||
1) наступать, идти вперёд; продвигаться; поступательный; передовой; вперёд!
2) прогрессировать, расти; прогресс
|