碎裂的宝石
_
Осколки самоцвета
примеры:
给老农山掌的红宝石碎片
Рубиновый осколок для старика Горной Лапы
给农夫老方的红宝石碎片
Рубиновый осколок для фермера Фуна
剑刃的附魔还需要将一些强大的能源体熔化入其中,例如宝石。有一颗宝石可以为我们所用,要知道,这世上能容纳如此强大的魔法能量而不碎裂的宝石可不多见。
Зачаровывать меч нужно с использованием сильной призмы, например драгоценного камня. Но не так уж их много, таких, чтоб смогли выдержать такой магический заряд и не расколоться.
他们利用小块的血宝石碎片,从巨大的血宝石水晶中源源不断地抽取能量。
Для этого они настраивают осколки более мелких кристаллов камня Крови на более крупные, полностью заряженные кристаллы.
他喜欢那些奢侈品,例如红宝石碎片。但我没那么多钱,所以我想送点别的。
Вкус у него изысканный – он любит рубины и тому подобное, но у меня не слишком много денег, так что нужно придумать что-то другое.
选矿是我们获取宝石的主要方式。在选矿的过程中……总会产生一些用处不大的宝石碎片。
Самоцветы мы в основном получаем, просеивая руду. При просеивании часто попадаются маленькие осколки самоцветов, которые на украшения не годятся.
让它们挖掘碎石,帮我们找到束缚宝石。然后把它们全部融合成一个巨仆,把那些吞噬者赶出去!
Поручим им найти камень привязывания среди обломков, а потом сделаем из них здоровяка, который прогонит отсюда пожирателей!
我要你进入低语峡谷,炸开矿脉,然后把矿石碎片和宝石给我带回来。维持要塞的运作可不便宜!
Отправляйся туда, взорви месторождение и принеси сюда осколки руды вместе с драгоценными камнями. Эта раскопки недешево нам обходятся, знаешь ли.
пословный:
碎裂 | 的 | 宝石 | |
1) разорвать в клочья; разбить на части; раскалывать, разламывать
2) разбиться, расколоться; раздробиться; дробление, измельчение, крошение
|
1) драгоценный камень; самоцвет
2) яхонт, корунд
|
похожие:
宝石碎屑
碎裂巨石
碎石割裂
宝石碎片
糙石碎裂
碎裂红石
宝石粉碎者
红宝石碎片
破碎红宝石
碎裂的石块
碎裂的石翼
开裂的碎石
碎裂的石板
碎裂的砾石
碎裂的滚石
血宝石碎片
碎裂的钻石
碎裂的石假面
碎裂的火焰石
岩石碎裂技术
粉碎的绿宝石
打碎灵魂宝石
充能裂隙宝石
粉碎的蓝宝石
宝石碎片巨像
诡异开裂的宝石
唤天者宝石碎片
碎裂黑曜石盾牌
碎裂的魔古石板
召唤碎裂的石块
开裂的黑曜石碎片
给郝瀚的红宝石碎片
艾泽里特宝石裂背蛛
给玉儿的红宝石碎片
给迪娜的红宝石碎片
有些岩石很容易碎裂
碎裂的石化蜥蜴水晶
给艾拉的红宝石碎片
给阿烁的红宝石碎片
给吉娜的红宝石碎片
泌尿结石超声碎裂术
给贾古的红宝石碎片
午非石膏绷带碎裂钳
给吱吱的红宝石碎片
设计图:碎裂黑曜石盾牌
寻找碎裂的石化蜥蜴水晶
加弗洛克的符文碎裂之石