神龙之魂
_
Призрачные драконы
примеры:
邪恶巨龙之魂射线爆炸(古神)
Взрыв луча души злого дракона (древний бог)
邪恶巨龙之魂射线(古神)
Луч души злого дракона (древний бог)
我没法直接飞上去拿走巨龙之魂。上古之神们守护着它。
Я не могу просто прилететь и забрать Душу Дракона. Древние боги охраняют ее.
你要去吸引玛诺洛斯的注意力,这样就能打破巨龙之魂与永恒之井间的联系。没有了永恒之井的力量,上古之神的护盾就会被削弱,巨龙之魂也会衰弱。
Отвлеки Маннорота – и связь между Душой Дракона и Источником будет нарушена. Без мощи Источника щит древних богов ослабнет, лишив Душу Дракона неуязвимости.
倾听我的祈祷吧,龙神之子,给这些支离破碎的灵魂带来安宁吧。
Услышь мои молитвы, сын Акатоша, и подари покой этим душам.
巨龙之魂
Я выбираю тебя, дракон
畸变:巨龙之魂
Аномалия: душа дракона
巨龙之魂 - 第一幕
Душа Дракона - 1-й акт
巨龙之魂 - 第二幕
Душа Дракона - 1-й акт
巨龙之魂 - 第四幕
Душа Дракона - 1-й акт
巨龙之魂 - 第三幕
Душа Дракона - 1-й акт
巨龙之魂(公会版)
Гильдейский марш по Душе Дракона
消灭莫卓克(巨龙之魂)
Убийства Морхока (Душа Дракона)
消灭死亡之翼(巨龙之魂)
Убийства Смертокрыла (Душа Дракона)
消灭奥卓克希昂(巨龙之魂)
Убийства Ультраксиона (Душа Дракона)
我们会把力量注入巨龙之魂!
Мы передадим свою силу Душе Дракона!
邪恶巨龙之魂射线(死亡之翼)
Луч души злого дракона (Смертокрыл)
消灭督军佐诺兹(巨龙之魂)
Убийства Зонозза (Душа Дракона)
消灭缚风者哈格拉(巨龙之魂)
Убийства Хагары Владычицы Штормов (Душа Дракона)
消灭莫卓克(英雄:巨龙之魂)
Убийства Морхока (Душа Дракона, героич.)
消灭战争大师黑角(巨龙之魂)
Убийства Воеводы Черного Рога (Душа Дракона)
消灭不眠的约萨希(巨龙之魂)
Убийства Йорсаджа Неспящего (Душа Дракона)
消灭死亡之翼(英雄:巨龙之魂)
Убийства Смертокрыла (Душа Дракона, героич.)
贡克,迅猛龙之神
Гонк, лоа-ящер
消灭督军佐诺兹(英雄:巨龙之魂)
Убийства Зонозза (Душа Дракона, героич.)
消灭奥卓克希昂(英雄:巨龙之魂)
Убийства Ультраксиона (Душа Дракона, героич.)
获得死亡之翼背脊之战的胜利(巨龙之魂)
Побед на Хребте Смертокрыла (Душа Дракона)
消灭缚风者哈格拉(英雄:巨龙之魂)
Убийства Хагары Владычицы Штормов (Душа Дракона, героич.)
消灭战争大师黑角(英雄:巨龙之魂)
Убийства воеводы Черного Рога (Душа Дракона, героич.)
消灭不眠的约萨希(英雄:巨龙之魂)
Убийства Йорсаджа Неспящего (Душа Дракона, героич.)
<迅猛龙之魂忠诚而凶悍。你将掌握迅猛龙形态。>
<Дух ящера верен и свиреп. Теперь вы можете обращаться в ящера.>
<双足飞龙之魂高傲而坚定。你将掌握双足飞龙形态。>
<Дух виверны горд и решителен. Теперь вы можете обращаться в виверну.>
获得死亡之翼背脊之战的胜利(英雄:巨龙之魂)
Побед на Хребте Смертокрыла (Душа Дракона, героич.)
我的朋友工头雷科正在神龙之心主持一项浩大的雕刻工程。
Мой друг, мастер Рейки, сейчас возводит огромную статую в Змеином Сердце.
你刚才带来的巨龙之魂?它已经在萨尔手里了,就在你来的那个时代。而他需要你的帮助。
О, Душа Дракона, которую ты только что <освободил/освободила>? Она уже у Тралла. В твоем настоящем. И ему понадобится твоя помощь.
你在岛上看到的幼龙是躁动不安的绿龙之魂。他们跟我一样被困在了这里,灵魂无法得到安息。
То, что ты видишь, – это беспокойные духи зеленых драконов. Подобно мне, они привязаны к этой земле и не могут достичь места своего упокоения в Изумрудном Сне.
在我们和巨龙之魂中间,还挡着整整一个军团的恶魔。在我们继续前进之前,必须先把它们打发了。
Между нами и Душой Дракона – легионы демонов. Чтобы двинуться дальше, с ними нужно разобраться.
пословный:
神龙 | 之 | 魂 | |
1) 谓龙。相传龙变化莫测,故有此称。
2) 三国吴都建业正殿名。
|
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|