祸发萧墙
_
см. 祸起萧墙
ссылается на:
祸起萧墙huò qǐ xiāo qiáng
междоусобица, распри, раздоры, внутренние беспорядки
междоусобица, распри, раздоры, внутренние беспорядки
huò fā xiāo qiáng
萧墙,古代宫室内当门的小墙。比喻为内部。语本论语.季氏:「吾恐季孙之忧不在颛臾,而在萧墙之内也。」祸发萧墙指祸害起于内部。汉.袁绍.与公孙瓒书:「兵兴州坏,祸发萧墙,将以定霸,不亦难乎?」亦作「变起萧墙」、「乱作萧墙」、「祸稔萧墙」、「萧墙祸起」、「衅起萧墙」、「衅起萧墙」。
пословный:
祸 | 发 | 萧墙 | |
I сущ.
1) беда, бедствие, несчастье
2) вред, зло; ущерб; неприятность; вредоносный, вредный
3) * преступление, вина, проступок II гл.
1) вредить; причинять зло; приносить несчастье
2) карать, ниспосылать беды; губить
|
I 1) выпускать; испускать
2) выдавать; выплачивать
3) отправлять; посылать
4) стрелять
5) сч. сл. для патронов и выстрелов 6) опубликовывать, издавать; оглашать
7) обнаруживаться; проявляться; выступать
8) становиться; превращаться
9) раскрываться; распускаться
10) размачивать
11) приступ; припадок
12) подходить, подниматься (о тесте)
II [fà]волосы
|
1) кирпичный экран (щит) во дворе (против входа; место обмена первыми приветствиями государя и хозяина)
2) внутренние стены (обр. в знач.: внутри дома, страны; в ближайшем месте)
|