管辖地区
_
jurisdiction
примеры:
治安官管辖区受一名治安官管辖的地区
The district under the jurisdiction of a constable.
犯罪现场;审判地点;发生现场;裁判管辖区域
1. место совершения действия; 2. место рассмотрения дела; территориальная подсудность
管辖区城
подведомственный (подсудный) район
联合国海洋机制国家管辖范围外地区生物多样性工作队
UN-Oceans Task Force on Biodiversity in Areas Beyond National Jurisdiction
检查员的管辖区域
подведомственный район инспектора
机场空中交通管辖区
{航空} air-traffic area
所辖地区
район подчинения, управляемая территория
市区; 市辖地区
территория города
Эстонская православная церковь Московского патриархата 莫斯科宗主教管辖区爱沙尼亚(东)正教教堂
ЭПЦ МП
管辖地;诉讼地
место подсудности
牧师住宅管辖区通常由教会提供给牧师的正式寓所;教区长的管辖区
The official residence usually provided by a church for its parson; a rectory.
安第斯议会所辖地区儿童状况
Дети и Андский парламент
在那个分局可∗不太容易∗。你们要负责整个加姆洛克——那个地区应该有∗3∗片管辖区,不过都是钱的问题。
В этом участке ∗тяжело∗ работать. Вам приходится иметь дело со всем Джемроком. В этом районе должно быть ∗три∗ участка. Но деньги решают все.
这一切关于∗管辖区∗的话题真的束缚了我的风格。我只想查清事实真相。
Все эти заморочки с ∗юрисдикциями∗ только портят мой стиль. Я лишь хочу докопаться до истины.
把这个地方留给那群野狗是我们的失误。留给工会,还有公司。谁都不敢经常来这里。这个地方在裂隙中陷落了,是我们俩辖区的共同管辖区。
Мы сами виноваты. Бросили тут всё на растерзание своре собак: профсоюзу, компании. Этот район словно сирота, которого мы боимся навещать почаще. Неприкаянный, завалившийся за подкладку. Затерявшийся меж двумя нашими участками.
пословный:
管辖地 | 地区 | ||
район, регион; районный, региональный; воен. рубеж
|
похожие:
管辖区
土地管辖
地区管辖
所管地区
地域管辖
管辖区域
地区管制
地方管辖
所辖地区
特辖区管
管辖海区
区域管辖
市辖地区
托管地区
山地管制区
管辖区罢工
地区管辖权
警察管辖区
地域管辖权
裁判管辖地
司法管辖区
地区管理局
属地管辖权
法院管辖区
户口管辖区
分部管理地区
地方政府辖区
地区交通管制
地方管辖范围
区地政管理局
特殊地域管辖
地区管理总局
沿岸地区管理
地区管理人员
山地管制游览区
地方法官管辖权
契约诉讼管辖地
沿海地区管理法
刑事法庭管辖区
空中交通管辖区
诉讼跨区域管辖
经济司法管辖区
不排他法律管辖区
监察员的管辖区域
联邦管辖部落地区
集结待命地区总管
联邦直辖部落地区
地区交通管制系统
地区领土管理计划
地区卫生管理人员
地区安保管理小组
地区管理局调度室
可选择管辖区的诉讼
行政诉讼跨区域管辖
在本地区内的管辖权
地区医院管理委员会
机场空中交通管辖区
地区自动化管理系统
莫斯科市辖地区管理局
地方自治会管辖的学校