经典著作
jīngdiǎn zhùzuò
классические произведения, классика
классический произведение; классические произведения
jīngdiǎn zhùzuò
classical worksв русских словах:
классика
经典作品 jīngdiǎn zuòpǐn; (древняя) 古典作品 gǔdiǎn zuò-pǐn; (о литературе) 经典著作 jīngdiǎn zhùzuò
классический
классическая русская литература - 俄国文学经典著作
синонимы:
примеры:
俄国文学经典著作
классическая русская литература
一部不朽的经典著作
an eternal classic
马克思主义经典著作
классика марксизма
我想目前为止,我们已经读完了亚唯物主义的大部分经典著作……
Думаю, на данный момент мы уже прочитали все каноничные материалы по инфраматериализму...
这本小说很可能成为经典著作。
This novel may well become a classic.
钻研经典作家的著作
штудировать классиков
《战争与和平》是一部经典文学著作。
War and Peace" is a literary classic.
读遍经典作品
перечитать классиков
援引经典作家的话
цитировать классиков
苏联文学经典作家
классики советской литературы
马克思列宁主义的经典作家
классики марксизма-ленинизма
你准备好进行一次旧式经典作风的窃盗行动了吗?
Ну что, как насчет старой доброй кражи со взломом?
大家知道,僧侣们曾经在古代异教经典的手抄本上面写上荒诞的天主教圣徒传。德国著作家对世俗的法国文献采取相反的作法。他们在法国的原著下面写上自己的哲学胡说。例如,他们在法国人对货币关系的批判下面写上“人的本质的外化”,在法国人对资产阶级国家的批判下面写上所谓“抽象普遍物的统治的扬弃”,等等。
Известно, что на манускриптах, содержавших классические произведения языческой древности, монахи поверх текста писали нелепые жизнеописания католических святых. Немецкие литераторы поступили с нечестивой французской литературой как раз наоборот. Под французский оригинал они вписали свою философскую чепуху. Например, под французскую критику денежных отношений они вписали «отчуждение человеческой сущности», под французскую критику буржуазного государства – «упразднение господства Абстрактно-Всеобщего» и т. д.
致所有诗歌爱好者,我带来了好消息。我又创作了一首现代经典作品!倾听吧,沉醉在它洪亮的迭句中吧!
Возрадуйтесь, любители поэзии! У меня чудесные новости! Я закончил работу над новейшим современным шедевром. Слушайте – и поражайтесь стихотворному гению!
пословный:
经典 | 著作 | ||
1) канонические книги, священный свод, священный кодекс
2) классическое произведение литературы; классический
|
1) произведение; труд
2) сочинять
3) записи, письмена
сокр. 著作郎 |